Monitoring medijske scene u Srbiji za mesec jun 2025. godine

6. August 2025.
Monitoring medijske scene izrađuje se s ciljem kontinuiranog praćenja događaja i procesa koji utiču na stanje medijskih sloboda u Republici Srbiji. U fokusu monitoringa nalaze se: sloboda izražavanja; praćenje implementacije postojećih propisa; usvajanje novih propisa, ali i izmene i dopune aktuelnih, kako iz oblasti medija, tako i iz drugih oblasti koje na direktan ili indirektan način utiču na slobodu medija; kao i analiza tužbi koje, prema oceni stručne javnosti, imaju karakter SLAPP tužbi (strateških tužbi protiv učešća javnosti) usmerenih prema novinarima i medijima. Za izradu monitoringa koriste se javno dostupni podaci, podaci dobijeni od novinara, urednika i drugih medijskih radnika, novinarskih udruženja i medijskih asocijacija, kao i od državnih i nedržavnih organa. Ovaj Monitoring izveštaj uradio je stručni monitoring tim iz advokatske kancelarije „Savović”, u saradnji sa ANEM-om.
darko-gligorijevic-gavrilo-andric
Novinar Zoomera Darko Gligorijević sa prijateljima i porodicom nakon puštanja iz pritvora Foto: Gavrilo Andrić

English version below

I    SLOBODA IZRAŽAVANJA

Godišnjica smrti Milana Pantića

U junu su se navršile dvadeset četiri godine od kako je u ulazu u zgradu u kojoj je stanovao, mučki, s leđa, ubijen novinar Milan Pantić. Kobnog dana Pantić se kući vraćao iz prodavnice. Povredama nanetim sa više udaraca tupim predmetom u glavu, podlegao je na licu mesta. Nalogodavci i izvršioci još uvek nisu identifikovani.

Neposredno pre ubistva, Pantić se bavio temama o kojima se govori kao mogućem motivu za njegovo ubistvo. Reč je o privrednom kriminalu i privatizaciji Jagodinske pivare i Cementare u Popovcu.1

Predsednik Komisije za istraživanja ubistava novinara Veran Matić 2021. godine je izneo informaciju da ,,postoje imena lica” koja su ubila Milana Pantića, ali da tužilaštvo ne raspolaže sa dovoljno dokaza da bi moglo da podigne optužnicu. Mesto ubistva, izjavio je Matić, u vrlo kratkom roku bilo je kontaminirano.2

Tužilaštvo za organizovani kriminal 9. novembra 2023. godine vratilo je spise predmeta Višem tužilaštvu u Jagodini na dalje postupanje. O toj odluci u Monitoringu medijske scene u Srbiji za februar 2024. godine.

 

Eskalacija napada na novinare i stav Komiteta za zaštitu novinara

Komitet za zaštitu novinara (CPJ), nezavisna neprofitna organizacija koja se zalaže za slobodu medija širom sveta, reagovala je povodom eskalacije napada na novinare u Srbiji. Pre objavljivanja teksta, CPJ je pres službi predsedništva i Ministarstvu unutrašnjih poslova Srbije uputio pitanja, na koja nije dobio odgovor.3

Komitet za zaštitu novinara ukazao je na to da su protesti u Srbiji, inicirani s ciljem da se otkriju odgovorni za urušavanje železničke stanice u Novom Sadu, 1. novembra 2024. godine, prerasli u širok društveni pokret protiv korupcije i sve autoritarnije vladavine predsednika Aleksandra Vučića. Novinari se, navodi CPJ, suočavaju sa porastom fizičkih napada, pretnji, onlajn uznemiravanja, kampanja blaćenja, sa sajber nadzorom, vrlo često podstaknutim od strane Vučićevih pristalica, državnih zvaničnika i prorežimskih medija.4

 

Rezolucija o eskalaciji pretnji i upornoj nekažnjivosti za napade na novinare u Srbiji

Evropska federacija novinara (EFJ) usvojila je ,,Rezoluciju o eskalaciji pretnji i upornoj nekažnjivosti za napade na novinare u Srbiji”. Podnosioci rezolucije su Nezavisno udruženje novinara Srbije (NUNS) i Granski sindikat kulture, umetnosti i medija „Nezavisnost”.

U rezoluciji se oštro osuđuju kontinuirani napadi na novinare i nekažnjivost istih. Srpske vlasti, posebno Republičko javno tužilaštvo i Ministarstvo unutrašnjih poslova, pozvane su da hitno i transparentno postupaju u svim slučajevima napada na novinare i da javnost o tim slučajevima redovno obaveštavaju. Od Evropske unije, Saveta Evrope, OEBS-a i drugih međunarodnih aktera traži se da pojačaju pritisak na Srbiju kako bi ispunila obaveze koje međunarodni standardi slobode medija nalažu. U rezoluciji se izražava puna solidarnost sa profesionalnim i nezavisnim novinarima i medijskim organizacijama u Srbiji. Podržavaju se napori članica EFJ da prate, prijavljuju i traže pravdu u svim slučajevima kršenja prava novinara, a od Upravnog odbora EFJ-a traži se da se postara da te teme ostanu na agendi evropskih institucija i budu redovno pokretane u dijalogu sa EU i drugim relevantnim akterima. Srpski mediji, uključujući javne servise (posebno one koji primaju javna sredstva i/ili funkcionišu po inostranim licencama), pozvani su da poštuju uređivačku nezavisnost, da zaštite novinare od političkog mešanja i osiguraju da se kadrovske odluke ne koriste kao sredstvo represije ili gušenja slobode medija.

 

Sastanci Stalne radne grupe za bezbednost novinara

U Beogradu, 13. juna, uz podršku Misije OEBS u Srbiji, održan je Sastanak stalne radne grupe za bezbednost novinara sa novinarima i tužiocima iz Beograda. Predstavnici novinarskih i medijskih udruženja ukazali su na probleme sa kojima se novinari svakodnevno susreću, a institucije ne pokazuju spremnost da ih reše. Naročito se govorilo o instaliranju špijunskog softvera u telefone novinara i aktivista, o napadima na novinare i samostalne reportere za vreme izveštavanja i policijskim službenicima koji, iako očevici napada, na njih nisu reagovali, o osetnom porastu broja napada na novinare i druge predstavnike medija, o urušavanju institucija.5

Pre Beograda, sastanak članova Stalne radne grupe za bezbednost novinara, uz podršku Misije OEBS u Srbiji, održan je u Požegi. Na sastanku su prisustvovali predstavnici udruženja novinara NUNS i UNS, predstavnici medija Nova S, N1, Epicentar, predstavnici Ozon press-a i ANEM-a, kao i predstavnici tužilaštava iz Užica, Čačka, Požege i policijskih uprava iz Požege i Užica. Tema sastanka bili su konkretni slučajevi ugrožavanja bezbednosti novinara u kojima je reakcija policije bila neadekvatna, a reakcija tužilaštva nedovoljno efikasna kada je reč o procesuiranju napadača.6

Veljko Lazić iz Višeg javnog tužilaštva u Užicu izneo je rezultate dosadašnjeg postupanja u slučaju napada na kamermana TV N1 Marijana Vučetića u selu Makovište kod Kosjerića. (Više o napadu u Monitoringu medijske scene u Srbiji za maj 2025. go- dine.) Nakon sprovedenih istražnih radnji, podnet je optužni predlog Višem sudu u Užicu za krivično delo Nasilničko ponašanje na javnom skupu u sticaju sa krivičnim delom Ugrožavanje bezbednosti.7

Sastanak SRG za bezbednost novinara Foto: OSCE/Miroslav Janković

 

Stara fotografija nova kampanja

U drugoj polovini juna počela je zlonamerna medijska kampanja zasnovana na zloupotrebi fotografije autora Miroslava Jankovića (OEBS). Fotografija je nastala u prostorijama NDNV-a u Novom Sadu, pre dve godine, tokom sastanka Stalne radne grupe za bezbednost novinara. Sastanak je organizovao ANEM u okviru projekta ,,Sistem prevencije nasilja i zaštite novinara”, koji je, kroz Program podrške nezavisnim medijima u Srbiji, podržala Evropska komisija. Na fotografiji su javni tužilac Višeg javnog tužilaštva u Novom Sadu Slobodan Josimović, glavni tužilac za visokotehnološki kriminal Boris Majlat i novinar Dinko Gruhonjić.8

Tokom sastanka na kom je nastala fotografija, pored Veljka Milića i Verana Matića, predstavnika NDNV-a i ANEM-a, prisutni su bili predstavnici medijskih udruženja, sledeći predstavnici Republičkog javnog tužilaštva: Boris Majlat (Posebno tužilaštvo za visokotehnološki kriminal u Beogradu), Ksenija Bašić i Slobodan Josimović (Više javno tužilaštvo u Novom Sadu), Dragan Crnomarković (Osnovno javno tužilaštvo u Novom Sadu), Branka Milosavljević (Apelaciono javno tužilaštvo u Novom Sadu), predstavnici Policijske uprave Novi Sad Žarko Rokvić i Zoran Alan, kao i novinari sa lokala koji su se u svom radu susreli sa različitim oblicima nasilja i pretnji. Aktivno učešće u sastanku uzeo je i Miroslav Janković, autor pomenute fotografije. Po okončanju sastanka, važne informacije na njemu iznete, kao i načinjene fotografije – učinjene su dostupnim javnosti.9

Tužioci Majlat i Josimović sa novinarom Gruhonjićem Foto: OEBS/Miroslav Janković

 

U kampanji koja je rekontekstualizovala događaj na temeljima zloupotrebljene fotografije, govorilo se da ona ,,nije običan kadrovski trenutak” već predstavlja ,,uvod u duboku organizacionu šemu u kojoj se pravosuđe, a pre svega tužilaštvo, umesto da bude u službi građana, koristi za realizaciju zapadnih interesa”.10 U tekstovima nastalim tokom kampanje iznete su brojne optužbe na račun članova Stalne radne grupe za bezbednost novinara: Verana Matića (novinara), Branka Stamenkovića (javnog tužioca Vrhovnog javnog tužilaštva), Borisa Majlata (rukovodioca Posebnog odeljenja za visokotehnološki kriminal pri Višem javnom tužilaštvu u Beogradu), Slobodana

Josimovića (tužioca Višeg javnog tužilaštva u Novom Sadu) i Dinka Gruhonjića (novinara).

Članovi Stalne radne grupe za bezbednost novinara iz redova udruženja i asocijacija izdali su saopštenje u kome se navodi da se kampanja temelji na ordinarnim neistinama i neutemeljenim konstrukcijama i da je prepuna govora mržnje. Pozvali su OEBS, kao posmatrača u Stalnoj radnoj grupi za bezbednost novinara, i Evropsku komisiju, koja rad SRG-a prati godinama unazad, da protestuju na sve raspoložive načine, s ciljem da zaustavi orkestrirani napad zaustavi.11

 

Novo medijsko udruženje?

U dnevnom listu Informer objavljen je oglas u kome 135 provladinih novinara poziva na osnivanje udruženja „Asocijacija novinara Srbije” (ANS). Reč je o novinarima tabloida Informer, Alo, Kurir, Srpski Telegraf, Novosti i provladinih medija Pink, Prva, B92, Hepi, Studio B, Juronjuz i drugih. Među potpisnicima je i jedna od urednica Dnevnika RTS-a.12

Reagujući na odluku NUNS-a da tokom protesta ,,Vidimo se na Vidovdan”, shodno praksi koju je uspostavio kad je reč o masovnim protestima, svoje prostorije otvori za kolege izveštače, kako bi im se olakšalo izvršenje novinarskog zadatka, ANS je saopštio da ,,najoštrije osuđuje skandaloznu odluku” kojom je otvoreno pružena

,,logistička podrška organizatorima političkih nereda, blokada i nasilja – koji se s pravom sve češće u javnosti nazivaju blokaderima-teroristima.” U saopštenju ANS-a stoji:

Takvom odlukom, NUNS se ne samo svrstao na stranu organizatora destabilizacije i protivustavnog delovanja, već je i praktično postao saučesnik u pokušaju paralisanja države, pod maskom brige za slobodu medija. Nikada do sada NUNS nije pokazao ni trunku interesa da „otvori vrata” kolegama u trenucima važnih i masovnih događaja od nacionalnog značaja – ali im, izgleda, udobnost i osveženje novinara postaju važne isključivo kada je meta država Srbija.

Na neosnovane optužbe iznete na račun NUNS-a, reagovala su domaća i međunarodna novinarska udruženja i mreže. Saopštenje ANS-a oštro su osudili SafeJournalists mreža, Međunarodna federacija novinara (IFJ), Evropska federacija novinara (EFJ), ANEM i drugi,13 i zahtevali da se odmah prestane sa širenjem govora mržnje koji ugrožava bezbednost članova NUNS-a.

Početkom juna novinaru Darku Gligorijeviću određeno je policijsko zadržavanje zbog sumnje da je, tokom incidenta koji se dogodio u Studentskom gradu 5. juna, prekršio član 7 Zakona o javnom redu i miru.14

Gligorijević je kao novinar zabeležio događaj kamerom svog mobilnog telefona. Snimci su zatim objavljeni na Instagram profilu portala Zoomer. Narednog dana, u poslepodnevnim časovima, bez zakonom propisanog poziva, pripadnici MUP-a došli su u redakciju i odveli novinara u policijsku stancu. Kako je iz redakcije saopšteno, u prostorije su došla četvorica policijskih službenika u civilu. Nijedan od policijskih službenika nije se legitimisao, a samo jedan od njih pokazao je službenu značku.

Insistirali su na tome da novinar hitno krene sa njima i da sa sobom ponese svoj mobilni telefon. Kako nalog nisu imali, telefon su mu naknadno oduzeli na osnovu, novinaru je predočeno, usmenog naloga tužilaštva.15

Nakon što je dao izjavu u svojstvu građanina, Gligorijević je napustio policijsku stanicu Novi Beograd. Pola sata kasnije, advokatici Nini Nicović, koja je prisustvovala davanju izjave, upućen je telefonski poziv u kom se tražilo da se ona i Gligorijević vrate u stanicu kako bi novinar dopunio svoju izjavu. Kada su se vratili, novinaru je određeno zadržavanje pod sumnjom da je vikom i galamom narušavao javni red i mir.16 Dan kasnije saslušan je pred prekršajnim sudijom i nakon toga pušten sa informacijom da će se o prijavi podnetoj protiv njega rešavati u „redovnom prekršajnom postupku”.17 Telefon mu nije vraćen jer se, kako je rečeno, čeka veštačenje.

U vezi sa vikom i galamom koje mu se pripisuju, Gligorijević je za portal Raskrikavanje rekao: „Prosto fizički nije moguće da ja vičem i snimam u isto vreme, jer bi u tom slučaju ja bio najglasniji, jer prosto telefon držim ovde (pokazuje visoko u predelu glave)”.18

Uz sve očigledne propuste načinjene tokom Gligorijevićevog odvođenja u policijsku stanicu, indikativno je i to što je mu je rečeno da je u stanicu pozvan u svojstvu građanina (svedoka), nakon čega je MUP objavio oprečno saopštenje u kom se među inicijalima i godištima uhapšenih nalaze inicijali i godište koji odgovaraju novinaru.19

Komentarišući zadržavanje Gligorijevića, Nina Nicović, njegova advokatica, rekla je:

Dobro je da je postupajući sudija procenila da ovde nema osnova da se hitno odlučuje o tome da li su oni zaista uradili to za šta se optužuju, pogotovu za novinara, da je pravio viku i galamu. Pošto je sve vreme snimao, prvo bi se njegov glas čuo na tom mikrofonu, da je on to zaista radio… Ja mislim da je on trebalo još sinoć da bude pušten. Mislim da je ovo zloupotreba ovlašćenja u smislu celokupne procedure. Ovo je klasičan SLAPP postupak protiv novinara, jer on mora da radi svoj posao. Ako već imamo snimke na kojima se vidi da on nije ništa uradio, smatram da je ovo zloupotreba celokupne sudske i policijske procedure da se on uopšte zadrži.20

Oštra reakcija stručne javnosti nije izostala. Novinarska udruženja ocenila su zadržavanje novinara kao nedopustivo. Zahtevalo se da se novinaru hitno vrati imovina i da se prekine sa praksom zloupotrebe procedura.21

U istoj akciji u okviru koje je Gligorijević zadržan u policiji, privedeno je najmanje 18 studenata. Advokat Ivan Ninić, branilac jednog od studenata kom je određeno policijsko zadržavanje, ukazao je na nepravilnosti do kojih je tokom hapšenja došlo:

Uzme se telefon studentu, čačka se po telefonu bez odobrenja suda potom se snimci daju Pinku i Informeru, stvore se uslovi da se studenti žigošu. Kad se stvori slika da se ljudi obeleže upada im se u kuće stavljaju im se lisice, snima se sve… Opet Srbija stvori sliku da je reč o kriminalcima i da im je mesto iza rešetaka, a ne da nema dela nego nema ni prekršaja.22

 

Fizički napad na Jutjubera Nevena Krstića

Početkom jula, Neven Krstić pokušao je da za svoj Jutjub kanal NevenClips napravi video-zapis iz Pionirskog parka, nebezbedne zone za novinare i samostalne reportere u potrazi za odgovorima na pitanja u vezi sa kampom, organizatorima njegovog postavljanja, licima koja u njemu borave i sličnom, o čemu javnost ima opravdani interes da bude informisana. ANEM je zabeležio da je fizički napad na Nevena Krstića jedanaesti po redu napad na medijske radnike i samostalne reportere u Pionirskom parku.23

Kako je Krstić ispričao novinarima redakcije Insajder, isprva nije planirao da uđe u Park. Upitao je policajce da li je ulaz dozvoljen i da li bi mogli da ga, ukoliko mu je dozvoljeno da uđe, prate zbog toga što je primetio da ga neka lica iz Parka ,,popreko” gledaju. Kada je prišao kapiji, njemu nepoznat muškarac predložio je da uđu zajedno. Krstić, kamerman i nepoznati muškarac ušetali su u Park. Muškarac je ubrzo nekuda nestao, a lica iz Pionirskog parka zatvorila su kapiju. Posle kratkog razgovora sa muškarcem kog je ocenio kao ,,korektnog”, pojavio se ,,glavni”, neprijateljski raspoložen prema Krstiću.24 Počeo je da ga vređa, a ubrzo mu se priključila podrška. Kada se kamerman okrenuo prema njima, grupa muškaraca se prvo povukla, zatim približila i napala Jutjubera i kamermana. Kamermana su šutirali dok nije pao, a Krstić je dobio udarac u glavu i stomak. Oprema koju su koristili bila je oštećena. Krstić je preskočio ogradu i počeo da doziva policiju. U tom trenutku, na licu mesta bilo je vidno manje policajaca koji, prema rečima Jutjubera, nisu reagovali.25

Nakon napada, Krstić i kamerman javili su se lekaru i ukazana im je medicinska pomoć (Krstić je morao da ide na ušivanje).26

Stručna javnost zatražila je identifikaciju i kažnjavanje napadača, kao i hitru reakciju unutrašnje kontrole policije, s ciljem da se ispita zbog čega prisutni predstavnici MUP-a napad nisu sprečili i Krstiću i kamermanu pružili adekvatnu zaštitu.27

Napad na imovinu novinarke redakcije lista Vreme Tijane Stanić

Dok je izveštavala sa lokalnih izbora u Kosjeriću, novinarki redakcije lista Vreme Tijani Stanić izbušene su dve gume i slomljeni retrovizori na automobilu. Redakcija je izrazila sumnju da su za napad na imovinu njihove novinarke odgovorna lica bliska vladajućoj stranci, s obzirom na to da je automobil bio je parkiran ,,u okruženju firme koju su građani označili kao bazu za trgovinu glasovima, da su novinari doživeli verbalne sukobe sa maskiranim ’simpatizerima vlasti’ i da su policajci na terenu odbili da reaguju”.28

Novinarkin automobil bio je parkiran na sredini slepe ulice koja se završava na ulazu u firmu u koju su se, prema informacijama dostupnim u javnosti, slale kopije zapisnika sa izbornih mesta. Na tom potezu celog dana bila je gužva. Prema rečima Tijane Stanić, narod je počeo da se okuplja nakon što se pročulo da se u firmi pojavljuju ,,sumnjivi likovi”. U želji da saznaju šta se dešava, okupljeni su krenuli da blokiraju ulaz. Policijske snage su se smenjivale, a kao pojačanje priključila im se Žandarmerija. U jednom trenutku policija je krenula da potiskuje narod kako bi se oslobodio put za kolonu automobila koja je krenula iz dvorišta firme. Novinarkin automobil ostao je ,,zarobljen”. Nakon što je sa kolegom sa TV N1 iz automobila uzela eksternu bateriju, bilo je jasno čiji je automobil. Novinarka je, kako je rekla, imala loš osećaj, a njen kolega verbalno se sukobio sa jednim od prisutnih muškaraca koji je na licu imao masku odnosno fantomku. Nakon što je završila svoj novinarski zadatak (snimila i fotografisala događaj), novinarka se zaputila ka automobilu. Na molbu upućenu policiji da joj se omogući da pomeri kola, dobila je odgovor: ,,Sad ste se setili”.29 Kola su, tad je videla, bila oštećena – dve gume bile su probušene nožem, a retrovizori razbijeni. Novinarka je slučaj prijavila nadležnoj policijskoj stanici.30

Stručna javnost zatražila je hitru reakciju nadležnih organa.31

Bušne gume na kolima reporterke Vremena Foto: Vreme/Tijana Stanić

 

Ometanje Uglješe Bokića, novinara dnevnog lista Danas, u izveštavanju sa okupljanja građana ispred prostorija SNS-a u Novom Sadu

Dok je izveštavao sa skupa građana, u noći između 8. i 9. juna, ispred prostorija SNS-a u Novom Sadu, Uglješa Bokić je na parkingu ugledao (novog) načelnika Policijske uprave Novi Sad Nevenka Marića. S obzirom na to da je Marić odskora na toj funkciji, novinar je odlučio da, osim toga što će obavestiti javnost o njegovom prisustvu, napravi i nekoliko fotografija za redakcijsku arhivu.32

Načelnik policijske uprave usprotivio se snimanju. Novinaru je prišao jedan od dvojice muškaraca koji su bili u načelnikovom društvu i zaklonio mu kameru, tražeći od njega da prestane sa snimanjem. Prema Bokićevim rečima, muškarac ga je odgurnuo ramenom, a zatim, ne jako, više u cilju ,,upozorenja”, udario kolenom u butinu. Na zahtev načelnika policije Bokić se legitimisao, dok se prisutni muškarci nisu legitimisali, iako je Bokić na tome insistirao. Novinar je želeo da zna da li je reč o pripadnicima policije ili o civilima, međutim, načelnik je smatrao da za legitimisanjem nema potrebe.

Incident je zabeležen na video-snimku koji je novinar načinio.33

Bokić je sektoru unutrašnje kontrole prijavio slučaj kao zloupotrebu službenog položaja i nesavestan rad pripadnika MUP-a. Krivična prijava prosleđena je Tužilaštvu za borbu protiv korupcije u Novom Sadu. Istovremeno, Bokić je zahtevao da se protiv načelnika policije pokrene disciplinski postupak i da mu se dostavi podatak o identitetu dvojice muškaraca koji su bili uz Marića.

Postupanje pripadnika MUP-a prema novinaru stručna javnost oštro je osudila, zahtevajući da novinare tokom izveštavanja ne ometaju i da se prilikom intervencija propisno legitimišu.34

 

Napad na fotoreportera Gavrila Andrića

Tokom juna fotoreporter Gavrilo Andrić bio je napadnut u dva navrata. Jednom na dan lokalnih izbora u Kosjeriću, drugi put dva dana kasnije, ispred Sava Centra, za vreme održavanja sastanka povodom planiranja EXPO 2027.35

Andrića je u Kosjeriću fizički napao Dragan Tripković, funkcioner Srpske napredne stranke i direktor Turističke organizacije Kosjerić. Iako se napad odigrao ispred policijske stanice, pred više pripadnika policije, reakcije nije bilo. Kako je Andrić ispričao, napad je pokušao da prijavi, ali mu je rečeno da to može učiniti kasnije. Kada je otišao je u policijsku stanicu, stav dežurnog tužioca bio je da se za delo neće preduzimati gonjenje po službenoj dužnosti, a preporuka je bila da podnese privatnu krivičnu tužbu.36

Tokom intervencije policije zbog toga što su demonstranti ispred Sava Centra pokušali da razviju transparent ,,Exposed – Isti lopovi veća scena”, Andrića su dva policajca sprečila da događaj dokumentuje svojim foto-aparatom. Policajac je zamahnuo prema Andriću, i kako nije uspeo da pogodi njegov aparat, uhvatio ga je za ranac i povukao, zahtevajući da mu dâ ličnu kartu. Pres legitimacija koju je Andrić pokazao, policajcu nije bila osnov za to da mu omogući da obavi svoj novinarski zadatak, već je od njega zahtevao da se udalji.37

Novinarska udruženja oštro su reagovala i od MUP-a tražila da pokrene postupak protiv pripadnika policije koji je prema fotoreporteru upotrebio silu.38

Aleksa Pavlović Foto: OEBS/Miroslav Janković

 

Fizički napad na Aleksu Pavlovića, aktivistu, fotografa i dopisnika medija Ozon press

Aleksa Pavlović, aktivista, fotograf i dopisnik medija Ozon press iz Kosjerića, obavestio je javnost o tome da je na javnom mestu, u blizini štanda SNS-a, doživeo fizički napad. Za vreme napada nije bio na novinarskom zadatku, ali se slučaj beleži u Monitoringu zbog toga što je sa Pavlovićeve strane označeni napadač član Srpske napredne stranke i predsednik MZ Kosjerić koji je desetak dana ranije nasrnuo na snimatelja TV N1 Marja- na Vučetića. Prema Pavlovićevim rečima, napad je doživeo nakon što je, u prolazu, bez provokacija, prokomentarisao napad na snimatelja TV N1.39

 

Preteće i uvredljivo skandiranje glavnoj urednici medija Insajder Brankici Stanković

U prvoj polovini meseca, na utakmicama koje su se odigrale 10. i 12. juna, sa tribina u Štark Areni na Novom Beogradu ponovo se čulo skandiranje pretećih i uvredljivih poruka upućenih Brankici Stanković. Slučaj je prijavljen Trećem osnovnom javnom tužilaštvu u Beogradu. Pretnje i uvrede huligana sa tribina Brankica Stanković počela je da prima 2009. godine, kad se emitovao serijal Insajdera ,,(Ne)moć države”.40

Nakon poslednjeg slučaja pretnji, novinari redakcije Insajder obratili su se Prvom osnovnom javnom tužilaštvu kako bi dobili informacije u vezi sa slučajem skandiranja uvreda i pretnji upućenih Brankici Stanković u maju 2022. godine, na košarkaškoj utakmici Partizan–Budućnost. Prema informacijama koje su dobili, predmet se od maja 2022. godine nalazi u Višem javnom tužilaštvu. Iako je tužilaštvo, prema njihovim rečima, od policije zahtevalo da učinioci budu identifikovani, do toga nije došlo. Na ponovljeni zahtev tužilaštva da se identitet učinilaca utvrdi uz pomoć snimaka sa kamera, policija je dostavila izveštaj u kom stoji da je identifikovano jedno lice, dok se za ostalima traga. Redakcija Insajdera izrazila je sumnju da je na snazi ,,povlačenje države pred kriminalom za koji su odgovorni huligani”.41

Treće osnovno javno tužilaštvo formiralo je predmet i Brankici Stanković uputilo poziv za prikupljanje potrebnih obaveštenja.42

Stručna javnost oštro je osudila kontinuirane pretnje upućene novinarki i kritikovala izostanak reakcije Ostoje Mijailovića, predsednika Upravnog odbora KK Partizan i čelnika ABA lige, u okviru koje su održane utakmice na kojima se pretilo urednici Insajdera.43

 

Preteće poruke upućene novinarki medija Glas Zaječara Anđeli Risantijević

Dok su na zvaničnoj Fejsbuk stranici medija Glas Zaječara uživo odgovarali na pitanja građana, novinare Anđelu Risantijević i Miljka Stojanovića njima nepoznata ženska osoba počela je da vređa. Novinarka ju je opomenula, i nakon toga nepoznata žena počela je da joj šalje privatne poruke pune teških uvreda i pretnji, poruke u kojima su se i novinarkine preminule sestre spominjale u užasavajućem kontekstu.44 Anđela Risantijević slučaj je prijavila Fejbuku i nadležnom tužilaštvu, gde joj je rečeno da poruka u kojoj se kaže da će je ,,gristi crvi” ne predstavlja konkretnu pretnju.45

Putem društvene mreže Fejsbuk pretnje je dobio i Miljko Stojanović. Poručeno mu je da mu ,,otkucava tajming” i da ,,dolazi vreme naplate”.46

Novinari medija Glas Zaječara i ranije su bili izloženi pretnjama i pritiscima. Tokom maja, beleži NUNS, na Fejsbuk stranici Zaječarski blok više puta je objavljivan

video-snimak u kom su Miljko Stojanović i Anđela Risantijević bili targetirani. O tome više u Monitoringu medijske scene u Srbiji za mesec maj.

Povodom pretećih i uvredljivih poruka oglasila su se novinarska udruženja. Kolegama Anđeli Risantijević i Miljku Stojanoviću pružila su podršku, a od nadležnih organa tražila hitnu identifikaciju i procesuiranje lica koja su pretnje uputila.47

 

Pretnje upućene redakciji medija Radar

Nepoznata osoba potpisana imenom ,,Milorad5” već duži vremenski period ostavlja negativne komentare ispod tekstova medija Radar. Imajući u vidu da su dva komentara pristigla u junu povodom dva teksta imala preteći ton i nameru da zastraše, redakcija je o njima obavestila nadležno tužilaštvo.

Tokom rada, redakcija portala Radar prijavila je više slučajeva pretnji, ali oni do danas nisu rasvetljeni. NUNS je tim povodom ukazao na glavni ,,izgovor” kojim se nadležni služe: ,,tehnički izazovi u vezi sa IP adresama”. U svom saopštenju NUNS je insistirao na tome da se svaki oblik zastrašivanja novinara tretira sa krajnjom ozbiljnošću, jer napadi na novinare predstavljaju napade na slobodu izražavanja i pravo javnosti da bude informisana.48

 

Pretnje upućene ćerki Nenada Kulačina, koautora podkasta ,,Dobar, loš, zao”

Putem društvene mreže X, sa naloga @Alek_Patriota, ćerki Nenada Kulačina upućene su gnusne pretnje.

Nenad Kulačin i njegova porodica godinama unazad izloženi su pretnjama i pritiscima. SafeJournalists mreža, Koalicija za slobodu medija i Asocijacija nezavisnih elektronskih medija (ANEM) pretnje su najoštrije osudile i podsetile na to da neefikasnost institucija, a sa njim i nekažnjivost učinilaca, imaju dugoročne i razorne posledice po celokupno društvo.49

 

Pretnje upućene novinaru redakcije Podrinske Draganu Karalaziću

Autoru teksta ,,Zona sumraka u Malom Parizu” novinaru Draganu Karalaziću, na Fejsbuk stranici redakcije lista Podrinske, u formi komentara ispod teksta, ostavljena je uvredljiva i preteća poruka: ,,Kama tebi treba”. NUNS je poruku prijavio nadležnim organima i podsetio na pretnje koje su članovi redakcije lista Podrinske dobili u prethodnom periodu. Apostrofiran je slučaj lepljenja poternica sa imenom i fotografijom novinarke Isidore Kovačević. Više o tom slučaju u Monitoringu medijske scene u Srbiji za mesec maj.50

 

Onemogućavanje izveštavanja novinaru Radio Goraždevac Damjanu Protiću

Dok je pokušavao da fotografiše radnike angažovane od strane Opštine Peć da uz prisustvo pripadnika Kosovske policije okreče zid na kom su bili ispisani grafiti, novinar Damjan Protić suočio se sa, kako je opisao, neprimerenim ponašanjem četvorice policijskih službenika (dvojice u civilu i dvojice uniformisanih). Prema rečima novinara, policajci su ga prvo legitimisali, a zatim verbalno napali, terajući ga sa lica mesta. Iako su se pozivali na zakon, policajci Protiću nisu dali konkretan razlog zbog kog mora da se povuče.

Redakcija medija Radio Goraždevac obznanila je da je reč o grafitima: ,,Delije sever”, ,,4S – Samo sloga Srbina spasava” i ,,Goraždevac”. Jedan od grafita nosio je i poruku ,,Hak marja” (na albanskom ,,Osveta”). Za taj grafit meštani sumnjaju da je napisan u noći kada su oskrnavljeni spomenici deci stradaloj na Bistrici i žrtvama NATO bombardovanja. U vreme kada su se pojavljivali, navode iz Radija Goraždevac, grafiti poput ,,UČK” izazivali su osećaj nesigurnosti kod srpskog stanovništva, međutim, to nije bio dovoljan razlog za lokalne vlasti da te grafite uklone.51

Novinarska udruženja pružila su snažnu podršku svojim kolegama.52

 

Sprečavanje novinarske ekipe televizije N1 da snimi TV prilog ispred Pionirskog parka

Televizija N1 objavila je snimak na kom se vidi nepoznata žena koja, gurajući kameru Igora Skendžića, onemogućava ekipi TV N1 da ispred Pionirskog parka snimi prilog o skupu zakazanom za Vidovdan. Pored snimatelja, prisutna je bila i novinarka Žaklina Tatalović.53

Povodom incidenta reagovala je stručna javnost.54

 

Na Vidovdan pritiscima i napadima, nakon Vidovdana pendrecima na novinare

Tokom izveštavanja o neredima do kojih je došlo nakon protesta ,,Vidimo se na Vidovdan”, više medijskih radnika bilo je povređeno od strana pripadnika policije.

Iako su imali novinarske oznake (pres prsluk, legitimaciju), asistent snimatelja TV N1 Jovan Pavlović i snimatelji FoNeta Darko Pavlović i Zoran Drekalović zadobili su udarce pendrecima.55

Jovan Pavlović u gužvi je odgurnut s leđa, sapleo se i pao na zemlju. Kordon policije počeo je da ga obilazi. Kako je rekao, treći ili četvrti žandarm u nizu vratio se nekoliko koraka unazad i tako oborenog ga, iako je rekao da je novinar, dva puta udario pendrekom. Pavloviću je u Univerzitetskom kliničkom centru Srbije konstatovana kontuzija ramenog predela leve ruke.56

Darko Pavlović nekoliko puta je bio udaren pendrekom u leđa i zasut biber-sprejom. Kako je FoNet saopštio, zahvaljujući snimateljskom rancu sa opremom i stativom izbegao je ozbiljne povrede.57

Zoran Drekalović pendrekom je udaren po ruci u kojoj je držao kameru i policijskim štitom oboren na zemlju.58

Dnevni list Danas saopštio je da je njihov reporter Vojin Radovanović fizički sprečen da snimi privođenje. Pripadnik Žandarmerije u civilu odgurao ga je i uhvatio za ruku. Kad je Radovanović počeo da se udaljava, šutnuo ga je u zadnjicu.

Novinarska i medijska udruženja oštro su reagovala, zahtevajući utvrđivanje odgovornosti policije za napade na novinare i snimatelje.59

Nešto ranije, za vreme trajanja protesta „Vidimo se na Vidovdan”, u Pionirskom parku nalazile su se pristalice vladajuće stranke okupljene u skupinu „Studenti koji žele da uče”. Jedan muškaraca iz te grupe ometao je veći broj novinarskih ekipa, među kojima su bile i ekipe redakcije Insajder, TV N1 i dnevnog lista Danas.

Novinarki Insajdera Teodori Vasiljević, kako je opisala, taj muškarac je ,,praktično gurnuo telefon u lice”. Nakon što mu je na pitanje ,,šta studira” odgovorila u kom se svojstvu nalaze ispred Pionirskog parka, muškarac je nastavio da ih optužuje za to da provociraju i od njih tražio da odu. I nakon što su napustili ograđeni deo kod Skupštine, muškarac ih je pratio, snimao i izazivao.60

Isti muškarac sprečavao je reportera Nenada Nešića da se uključi u program TV N1. Dok ga je snimao, muškarac je ponavljao: „Zašto provocirate?”, ,,Zašto plasirate laži?”.61

Novinara Vojina Radovanovića takođe je pratio i snimao, ponavljajući da su novinari tu da provociraju i da su ,,naci”.62

Od strane istog muškarca ometane su i novinarske TV ekipe Njuzmaks, Al Jazzera Balkans i agencije FoNet.63

U izveštajima medija stoji da je policija, kojoj su se novinari obraćali, muškarca udaljila tek pošto je na teren izašao član Stalne radne grupe za bezbednost novinara Veran Matić.64 Govoreći o (ne)reagovanju policijskih službenika, Matić je naveo da je pokušao da stupi u kontakt sa kontakt tačkama u MUP-u zaduženim za bezbednost novinara, ali da one nisu bile dostupne, te je pozvao dežurnu službu MUP-a i prijavio incidente. Tek nakon nekog vremena pojavili su se pripadnici Odeljenja za javni red i mir MUP-a, koji su muškarcu naložili da se vrati u ograđeni prostor.65

Novinarska i medijska udruženja oštro su reagovala na pomenute napade.66

Napad policije na Zorana Drekalovića Foto: FoNet

 

Prestanak radnog odnosa novinarima Juronjuza

Tokom juna prestao je radni odnos najmanje dvanaest novinara Juronjuza. Marija Šehić, kojoj je otkazan ugovor o radu,67 i Pavle Kosić, kom je radni odnos prestao jer je postao tehnološki višak,68 otvoreno su govorili o promeni uređivačke politike, pritiscima na urednike i novinare, izmenama koji su trpeli prilozi, o skraćivanju intervjua, otkazivanju zakazanih gostovanja, prećutkivanju nekih tema, zabrani pozivanja određenih gostiju i drugom.

Radni odnos raskinut je i sa Milanom Šarićem, novinarom kom je, kako je ispričao za portal Raskrikavanje, nenajavljeno, nakon završetka emisije vesti koju je vodio, uručeno rešenje o otkazu ugovora o radu. Nova sistematizacija bila je osnov za otpuštanje radnika. Oglasna tabla na kojoj je ona bila objavljena, ispričao je Šarić, postavljena je 15. juna, tri dana nakon što je Marija Šehić dobila otkaz.69

Stručna javnost i ranije je izražavala duboku zabrinutost zbog pritisaka kojima su zaposleni u Juronjuzu mesecima unazad bili izloženi. Evropska federacija novinara (EFJ) i NUNS naveli su da se zaposleni suočavaju sa cenzurom, neprofesionalnim zahtevima, zabranom postavljanja određenih pitanja predstavnicima vlasti i sankcijama predviđenim zbog odbijanja da se takvim nalozima povinuju. Zbog onemogućavanja da svoj posao slobodno obavljaju, više novinara svojevoljno je napustilo tu medijsku kuću.70 O tome više u Monitoringu medijske scene u Srbiji za april i maj 2025. godine.

Povodom junskog otpuštanja novinara oglasila su se i novinarska udruženja. NUNS je saopštio da je novinarki Mariji Šehić dat ,,neosnovan otkaz, koji predstavlja osvetu jer se suprotstavila gaženju profesionalnih standarda, pritiscima i maltretiranju novinara i novinarki ove medijske kuće, od kako su na njena čelna mesta došle Minja Miletić, regionalna direktorka, i Dragana Pejović, glavna urednica.”71

U saopštenju koje su potpisali Evropska federacija novinara (EFJ), Granski sindikat „Nezavisnost”, NUNS i UNS izražena je zabrinutost zbog činjenice da su otkazi rezultat netransparentnih i ad-hoc donetih kriterijuma ocenjivanja, da su sprovedeni na krajnje sporan način, bez obrazloženja i dokaza, i da na njih zaposleni nisu imali mogućnost da se adekvatno izjasne. U saopštenju stoji da je Platforma Saveta Evrope za zaštitu novinarstva obaveštena o događajima u vezi sa medijem Juronjuz i da je zatraženo pokretanje istrage o spornim postupanjima njegovog rukovodstva.72

U saopštenju Juronjuza negiraju se navodi novinarskih udruženja i tvrdi da su nedeljama ,,pod konstantnim udarom lažnih optužbi, kleveta i neosnovanih tvrdnji o ’maltretiranju’, zabrani postavljanja pitanja vlastima i cenzuri”.73

O otkazu datom Mariji Šehić rukovodstvo medija kaže da je usledio posle brojnih opomena upućenih novinarki i njenog sistematskog ponavljanja grešaka.74

U znak solidarnosti sa svim kolegama i koleginicama kojima je u prethodnom periodu prestao radni odnos, UNS i NUNS organizovali su skup ,,Stop progonu novinara”.75

 

KRIK-ova ,,Baza imovine političara” – profesionalnost novinara i neprofesionalnost političara

Istraživački portal KRIK objavio je novu ,,Bazu imovine političara” koja sadrži informacije o nekretninama (za koje nije navedeno na kojim se adresama nalaze, već je dat samo podatak u kojoj su ulici ili delu grada, kako bi čitalac mogao da stekne uvid u njihovu vrednost), automobilima i kompanijama u vlasništvu aktuelnih i bivših ministara i drugih funkcionera, kao i podatke o načinu na koji su pokretnu i nepokretnu imovinu stekli.76 Kako je navedeno u opisu projekta, informacije iznete u profilima aktivnih i neaktivnih nosilaca vlasti zasnovane su na zvaničnim dokumentima, a za procenu vrednosti nepokretnosti angažovana je relevantna agencija za promet nekretnina. Svi pomenuti političari dobili su priliku da odgovore na informacije do kojih su novinari došli. Odgovore koje su dali navedeni su u njihovim profilima.77

Nakon što je Baza objavljena, usledila je reakcija više državnih funkcionera. Ministar odbrane Bratislav Gašić demantovao je navode iz Baze, tvrdeći da je reč o pokušaju ,,kriminalizacije i dehumanizacije” funkcionera Srpske napredne stranke.78

Ministar za javna ulaganja Darko Glišić, koji je blokirao brojeve novinara KRIK-a ne želeći da sa njima kontaktira, izneo je ozbiljne optužbe na račun redakcije. Izdvojio je i naročito mizogino komentarisao novinarku Sofiju Bogosavljev, autorku teksta o imovini koju je njegova bivša partnerka kupila dok su bili u vezi. Ministar je novinare nazvao „lažovima iz kavačkog glasila koje je iznelo kojekakve gluposti”, ,,voajerima” koji su posegnuli za „prljavim trikovima”.79

Demantujući tvrdnje koje je Glišić izneo, redakcija je saopštila da način na koji je ministar opisao njihove sastanke predstavlja ,,praktičnu potvrdu da se novinari KRIK-a prate”.80

Za portal Cenzolovka, zamenica glavnog urednika KRIK-a Bojana Jovanović je rekla:

Funkcioneri se ne libe i da novinare vređaju i lažno optužuju i tako zaista stvaraju jedno neprijateljsko okruženje. Lažna optužba da smo „kavačko glasilo“, koju je juče izrekao ministar Darko Glišić, jasno je targetiranje i ugrožavanje bezbednosti svih nas u KRIK-u jer nas lažno stavlja na stranu kriminalnog klana koji je u sukobu sa drugim grupama. To je samo jedan od problema sa kojima se suočavamo, sve to je mnogo stresno i zamarajuće, utiče na naše zdravlje, ali i na sam posao, jer moramo da se branimo i bavimo sobom umesto da istražujemo.81

Novinarska i medijska udruženja pružila su podršku redakciji portala KRIK i potcrtala njihovu profesionalnost. Ministar je bio kontaktiran, ali je svaki kontakt sa novinarima KRIK-a odbio. Glišićeve optužbe i uvrede okarakterisali su kao grubo targetiranje novinara, koje ugrožava njihovu bezbednost i otežava njihov profesionalni rad.82

Komentarišući na televiziji Hepi izveštavanje KRIK-a, Glišić je najavio „multimedijalni spektakl” koji će se dogoditi u naredne (okvirno) dve nedelje.83

Iza toga, u drugoj polovini juna, tri dana pred protest ,,Vidimo se na Vidovdan”, priveden je Ivan Matović, odbornik opozicione stranke „Novo lice Srbije” u Skupštini Grada Kraljeva. Pored njega, privedeni su i bivši predsednik Vojnog sindikata Srbije Novica Antić, kapetan prve klase u penziji Branko Momčilović Majkan, zastavnik u penziji Vidan Koljajić, bivši član Vojnog sindikata Aleksandar Ivanović i bivši policajac Srđan Gajović. Svi oni, sem Gajovića, bili su 21. juna u restoranu hotela Turist u Kraljevu, gde su komentarisali proteste. Hapšenju je prethodilo objavljivanje prisluškivanih razgovora koje su vodili, na televiziji Informer i sličnim medijima bliskim vlasti.84

Matoviću je na teret stavljeno izvršenje krivičnog dela Pozivanje na nasilnu promenu ustavnog uređenja. U iskazu koji je dao pred Višim tužilaštvom u Beogradu, Matović je izjavio da iza njegovog hapšenja stoji aktuelni ministar za javna ulaganja, od koga godinama trpi pritiske. Kao jedan od razloga za ,,osvetu”, Matović vidi to što Glišić sumnja da je on KRIK-u dostavio podatke o njegovoj (Glišićevoj) bivšoj partnerki koja je tokom trajanja emotivne veze kupila tri stana čija vrednost daleko premašuje mogućnosti sa njenim tadašnjim primanjima.85

Na dan pisanja Monitoringa, svi uhapšeni su u pritvoru, osim Vidana Koljajića i Aca Ivanovića koji su pušteni da se brane sa slobode.86

 

Novine Nova i stara netrpeljivost prema istraživačkom novinarstvu

Nakon što su novine Nova počele da objavljuju feljton ,,Nova BAZA”, koji za temu ima način na koji svoj posao obavljaju najviši funkcioneri u pravosuđu i tužilaštvu,87 saopštenjem se oglasio ministar pravde Nenad Vujić. Iako su objavljeni podaci, novinari tvrde, javni, iako je Evropski sud za ljudska prava stava da sudije zbog funkcije koju obavljaju mogu biti obuhvaćene kritikom, konkretnom i srazmernom ulozi koju u

društvu imaju88– ministar je izneo ocenu da je baza ,,u suprotnosti sa Ustavom Republike Srbije i praksom Evropskog suda za ljudska prava, i da ne uživa zaštitu prava na slobodu izražavanja”. Ministar je pozvao nadležno javno tužilaštvo i MUP da identifikuju i procesuiraju sve koji učestvuju u kampanjama ,,blaćenja” sudija i tužilaca.

 

Novinarstvo koje to nije

Osnovni sud u Novom Sadu odredio je privremenu meru kojom se udruženju Centar za društvenu stabilnost iz Novog Sada zabranjuje da – u filmovima i drugim video zapisima koje proizvodi i objavljuje na televizijama, Jutjub platformi i društvenim mrežama – koristi sledeće navode: da je tužilac Željko Veljković autošovinistički novinar, koji vređa i omalovažava sopstveni narod, da svoj posao obavlja kako bi se dokazao stranim diplomatama i finansijerima, da su tužioci Željko Veljković i Jelena Obućina deo „autošovinstičkog trilinga” i da iznose lažne vesti.89 Privremena mera postala je pravnosnažna.

Nakon toga, Osnovni sud u Novom Sadu usvojio je privremenu meru kojom je istom udruženju zabranjeno da – u filmovima i drugim video zapisima koje proizvodi i objavljuje na televizijama, YouTube platformi i društvenim mrežama – koristi navode da su televizije N1 i Nova S ,,trovačnica”, da podstiču na diskriminaciju, nasilje i mržnju, da lažu i izazivaju atmosferu haosa, da pozivaju na najstrašnije nasilje i manipulišu javnošću i da imaju za cilj da izazovu nasilne reakcije građanstva i destabilizaciju države.90 Tuženi se na tu odluku žalio.

Privremene mere udruženju su izrečene u sudskim postupcima koji su izdavači medija Nova S i N1 i novinari Željko Veljković i Jelena Obućina pokrenuli povodom filma „Zlo doba”, koji je prikazan na televizijama B92, Pink, Hepi, Studio B, K1, Tanjug i dostupan na Jutjub i X nalogu Centra za društvenu stabilnost.91

Osim emisije ,,Zlo doba” (prikazane u aprilu tekuće godine), Centar za društvenu stabilnost objavio je i serijal ,,Dosije NVO: Efekat crnog labuda”, koji se emitovao na TV B92 i TV Prva, a u fokusu je imao istraživačke portale KRIK i BIRN, i udruženje CRTA. Na vrlo problematične navode iz serijala reagovalo je udruženje CRTA,92 a glavni urednik istraživačkog portala KRIK najavio je podnošenje tužbe.93

 

III STRADANJE NOVINARA NA KOSOVU

Novinari nemačkog lista Štern Gabrijel i Folker Kremer i vozač i prevodilac Sanolj Aljit ubijeni su 13. juna 1999. godine, na prevoju Dulje. Išli su iz Prizrena za Makedoniju kako bi poslali fotografije i tekst u redakciju u Hamburgu. Istraživanje lista Štern pod sumnju za ubistvo stavlja Aleksandra T., državljanina Rusije za kojim je raspisana međunarodna poternica.94

Bardulj Ajeti, novinar dnevnog lista Bota Sot, napadnut je početkom juna, iz automobila, dok se iz Prištine vozio ka Gnjilanu. Ajeti je preminuo tri nedelje kasnije, 25. juna, u bolnici u Milanu u koju je bio prevezen.95

 

IV MONITORING PROCESA USVAJANJA NOVIH ZAKONA

Novinarske i medijske organizacije i sindikati ocenili su proces izmena i dopuna Zakona o javnom informisanju i medijima, Zakona o elektronskim medijima i Zakona o javnim medijskim servisima (usvojenim 16. juna) kao netransparentan.96

Ključne zamerke organizacija i sindikata odnosile su se na činjenicu da je proces sproveden po ubrzanoj proceduri, da javna rasprava nije organizovana i da je učešće stručne javnosti bilo vrlo svedeno. Organizacije su potcrtale to da usklađivanje sa preporukama Evropske komisije kao opravdanje za hitnost realizacije procesa – nije dovoljan razlog da se prenebregne činjenica da je sproveden na način koji ,,narušava poverenje u demokratske procese i institucije”.97

Organizacije i sindikati pozdravili su to što su se u konačnom tekstu našli predlozi za izmenu članova kojima se uređuju pitanja pretpostavke nevinosti i izveštavanja o krivičnim postupcima (članovi 84 i 85 ZJIM-a). Na taj način, eliminisani su predlozi koji imaju potencijal da nanesu štetu istraživačkim novinarima.98

Kada je reč o nerešenim ozbiljnim problemima koji otvaraju vrata zloupotrebama, netransparentnom trošenju javnog novca i favorizovanju pojedinih medija – organizacije i sindikati podvukli su činjenicu da jasni kriterijumi za javne nabavke u oblasti medija nisu uvedeni. Za donošenje tih kriterijuma od presudnog značaja mora biti to da se njima poštuju javni interes i svi profesionalni standardi.99

Izmenama ZEM-a nisu rešeni problemi u vezi sa izveštavanjem tokom izbornih kampanja, čime je, ocenjuju organizacije i sindikati, ostavljen prostor prikrivenom političkom oglašavanju, funkcionerskim kampanjama i manipulativnom političkom marketingu, koji ostaju izvan regulatornog okvira.100

Odredbe koje se tiču javnih medijskih servisa, ističe se u komentarima organizacija i sindikata, i dalje sadrže duboke sistemske slabosti: upravni odbor nema odlučujuću ulogu u imenovanju urednika, funkcija Poverenika za prava gledalaca i slušalaca ostala je ,,marginalizovana”, dok ,,nova pravila o budžetskom finansiranju ostavljaju prostor za političke zloupotrebe”.101

Odluka da se taksa za javne medijske servise ne poveća – ocenjena je kao ,,populistička mera sa ozbiljnim posledicama po rad i kvalitet programa, pre svega pokrajinskog javnog medijskog servisa”. Organizacije i sindikati podsetili su na to da u okviru radne grupe za izmene Zakona o javnim medijskim servisima ,,nisu uspeli da ubede vlast da je za održivost javnih medijskih servisa neophodno povećanje takse sa 350 na najmanje 500 dinara – koliko je ona iznosila i pre više od 15 godina”.102

Organizacija Građanske inicijative i Slavko Ćuruvija fondacija zatražile su od Odbora za kulturu i informisanje da se, ,,do otklanjanja brojnih nepravilnosti”, zaustavi postupak utvrđivanja konačne liste kandidata i predlagača za članove Saveta REM-a.103

Odboru za kulturu i informisanje obratio se i NUNS. To udruženje podnelo je prigovore u vezi sa procesom izbora članova Saveta REM-a. Prigovori su usmereni na udruženja Društvo novinara Vojvodine, Društvo novinara Niša i Profesionalno udruženje novinara Srbije (PROUNS), koja nisu ispunila uslove za ovlašćene predlagače. Prigovor je stavljen i na kandidaturu Nade Vujović, budući da se ona na listi kandidata našla na predlog rečenih udruženja.104

UNS je Odboru za kulturu i informisanje podneo prigovor na postupanje u vezi s postupkom utvrđivanja liste predlagača i liste kandidata za izbor članova Saveta REM-a. To udruženje je ukazalo na nezakonito postupanje Odbora i kršenje Zakona o elektronskim medijima u navedenom procesu.105

Sedamdeset dva ovlašćena predlagača i dvanaest kandidata uputili su 13. juna dopis kojim obaveštavaju Odbor za kulturu i informisanje da istupaju iz daljeg učešća u izboru za članove Saveta REM-a. U dopisu se kaže da je odluka doneta ,,nakon što nije uvažen nijedan od 30 prigovora koje su podneli legitimni predlagači, a u kojima je ukazivano na grubo kršenje i pogrešno tumačenje osnovnih zakonskih odredaba”.106 Dan ranije iz procesa je istupilo šest filmskih udruženja i Udruženje dramskih umetnika Srbije i njihova četiri kandidata.

Istog dana kada je upućen dopis o povlačenju ovlašćenih predlagača i kandidata, na sastanku Odbora za kulturu i informisanje s ovlašćenim predlagačima koji se nisu povukli iz procesa za izbor članova REM-a, usaglašeno je deset kandidata u pet kategorija.107

U Skupštini Srbije, u odsustvu predstavnika opozicije, održana je sednica Odbora za kulturu i informisanje na kojoj je usvojeno mišljenje Ministarstva informisanja i telekomunikacija o primeni odredaba Zakona o elektronskim medijima u postupku predlaganja kandidata za članove Saveta REM-a.108

 

VI SLAPP TUŽBE USMERENE PROTIV NOVINARA I MEDIJA

Prema izveštavanju medija, nekadašnji funkcioneri i pripadnici Resora državne bezbednosti Milan Radonjić, Ratko Romić i Miroslav Kurak podneli su ukupno 22 tužbe protiv pojedinaca i izdavača medija.

Tužbe za naknadu nematerijalne štete zbog povrede časti i ugleda podneli su (i) protiv Slavko Ćuruvija fondacije, zbog saopštenja u kom je Fondacija iznela neslaganje sa presudom Apelacionog suda u Beogradu po kojoj su tužioci pravnosnažno oslobođeni optužbe u slučaju ubistva novinara Slavka Ćuruviju. Svi tužioci postupke su pokrenuli zasebno, iako su Fondaciju tužili zbog istog saopštenja. Naknada štete koju potražuju opredeljena je u iznosu od po 500.000,00 rsd.

Povodom odluke Apelacionog suda, na svom ličnom X nalogu, advokat Aleksandar Olenik je objavio:

Sudija koja je oslobodila ubice Ćuruvije iz BIA je i Dušanka Đorđević, žena bivšeg šefa VI uprave DB (BIA), sada adv. Aleksandra Đorđevića pratioca Mire Marković. Predsednik veća Nada Hadži Perić je učestvovala u oslobađanju atentatora na Vuka Draškovića, iste ekipe iz BIA.

Zbog te objave, u odvojenim postupcima, Romić, Radonjić i Kurak su ga tužili. Tužba Milana Radonjića, u prvom stepenu, odbijena je kao neosnovana. Na tu odluku tužilac ima pravo da uloži žalbu. U presudi Drugog osnovnog suda u Beogradu stoji:

U situaciji kada se radi o sudskom postupku koji je izazvao značajnu pažnju javnosti, kao što je ubistvo Slavka Ćuruvije, postoji jak javni interes za informacijama koje se tiču rada pravosuđa i aktera u takvim slučajevima. Objavljivanje informacija o vezi sudije i bivšeg šefa DB, ukoliko je tačno, može biti od značaja za javnost u kontekstu percepcije nezavisnosti i nepristrasnosti suda. Iz sadržine sporne objave nesumnjivo proizlazi da se ona prvenstveno bavi navodnom vezom sudije sa bivšim šefom DB, pa je posledično primarni cilj te objave kritika ili preispitivanje integriteta sudstva, a ne direktno blaćenje tužioca. Iako se tužilac pominje u kontekstu oslobađajuće presude za ubistvo Slavka Ćuruvije, to pominjanje služi kao ilustracija za širu tvrdnju o sudiji. Informacija o potencijalnoj povezanosti sudije sa nekim iz bivše strukture DB u kontekstu visoko profilnog suđenja je od izuzetnog javnog interesa. Građani imaju pravo da znaju da li postoje okolnosti koje bi mogle uticati na objektivnost i nezavisnost pravosuđa. Pri tome, tužilac se pominje indirektno, kao deo činjenica koje daju kontekst za tvrdnju o sudiji. Po nalaženju suda, primarni cilj objave nije da se tužilac lažno predstavi kao ubica, već da se ukaže na potencijalnu spornu vezu sudije. Činjenica da je tužilac pravnosnažno oslobođen je važan detalj, ali ta činjenica sama po sebi ne znači da je spominjanje tog konteksta usmereno na povredu njegovog ugleda, pogotovo kada je objava fokusirana na treće lice (sudiju). U demokratskom društvu, sloboda govora i medija uključuje i pravo na kritičko preispitivanje rada javnih institucija i nosilaca javnih funkcija. Sudije su nosioci javne funkcije i njihov rad je podložan kritici javnosti. Informacije koje se tiču njihove objektivnosti i integriteta, posebno u vezi sa značajnim sudskim procesima, po pravilu se smatraju od javnog interesa. Iako se tužilac pominje u nepovoljnom kontekstu („Oslobođeni ubica S.Ć.“), to je sekundarni efekat objave čiji je primarni fokus bio na drugom licu i pitanjima od javnog interesa. Osim toga, tužilac, na kome je teret dokazivanja u smislu čl. 231 Zakona o parničnom postupku, nije dokazao da su mu spornom objavom stvarno povređeni ugled i čast. Samo subjektivni osećaj uvređenosti nije dovoljan, već je morao dokazati da je objavom došlo do objektivnog smanjenja ugleda u očima okoline ili javnosti, kao i da je primarna namera objave bila da se on prikaže kao ubica i da mu se na taj način nanese šteta, a ne da se kritikuje pravosudni sistem ili sudija.

Iako je tužilac oslobođen, bio je akter u visoko profilnom sudskom procesu koji je privukao pažnju javnosti i njegova povezanost sa tim događajem, iako nije javni funkcioner, postavlja ga u poziciju gde javnost ima interes za informacijama o tom slučaju.109

 

This project is funded by the European Union

1. ,,NUNS: Ubistvo Milana Pantića tišina koja traje decenijama mora biti prekinuta”, tekst je objavljen 11. 6. 2025. godine na sajtu NUNS-a.

2. ,,Veran Matić: Znamo ko je ubio Milana Pantića”, autor Pešić, tekst je objavljen 13. 4. 2025. godine na sajtu UNS-a.

3. ,,Alarming escalation in attacks on journalists amid political crisis in Serbia”, autor Attila Mong / CPJ tekst je objavljen 3. 6. 2025. godine na sajtu CPJ-a.

4. Isto.

5. ,,Nalazimo se u prelomnom trenutku, sada je ključni trenutak za solidarnost”, tekst je objavljen 14. 6. 2025. godine na sajtu ANEM-a.

6. ,,Novinari, policija i tužilaštvo treba da budu saveznici u zaštiti integriteta”, tekst je objavljen 6. 6. 2025. godine na sajtu ANEM-a.

7. Isto.

8. ,,Ako ne bude novinara, neće biti nikakve kontrole samovlašća u društvu”, tekst je objavljen 30. 5. 2023. godine na sajtu Javni servis.

9. Isto.

10. ,,ZAPADNI INTERESI UMESTO SRPSKIH Fotografija iz Novog Sada dokaz višegodišnje saradnje između određenih struktura u pravosuđu i NVO”, autor Vladimir Pavlović, tekst je objavljen 20. 6. 2025. godine na sajtu Alo.rs.

11. ,,Tabloidi u kampanji zasnovanoj na izmišljotinama napadaju tužioce i Stalnu radnu grupu za bezbednost novinara”, saopštenje Saopštenje članova Stalne radne grupe za bezbednost novinara iz redova udruženja i asocijacija

12. ,,Provladini novinari prave novo udruženje: Vučićević, Marić, Minja Miletić, Olivera Zekić…: ’Borimo se za slobodu i nezavisnost’”, tekst je objavljen 14. 6. 2025. godine na portalu Nedeljnik.

13. ,,Serbia: IFJ/EFJ strongly condemn coordinated attacks on their member NUNS”, tekst je objavljen 27. 6. 2025. godine na sajtu IFJ-a; ,,ANEM ALARM: Govor mržnje i poziv na nasilje prema NUNS”, saopštenje ANEM-a objavljeno 27. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja; ,,SafeJournalists: Targetiranje NUNS-a je otvoreni poziv na nasilje nad novinarima/kama”, tekst je objavljen 27. 6. 2025. godine na portalu Cenzolovka.

14. ,,Privođenje i zadržavanje novinara Zoomera zloupotreba ovlašćenja i klasični SLAPP postupak”, saopštenje ANEM-a je objavljeno 6. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

15. ,,Hapšenje našeg novinara presedan koji kreira „novu normalnost” u kojoj novinari mogu biti hapšeni zbog izveštavanja u interesu javnosti”, tekst je objavljen 6. 6. 2025. godine na sajtu portala Zoomer.

16. Isto.

17. Isto.

18. ,,Novinar Zoomer-a pušten, njegov telefon i dalje u policiji”, autori: Stefan Kosanović i Milica Ljubičić, tekst je objavljen 6. 6. 2025. godine na sajtu Raskrikavanje.

19. Isto.

20. ,,Privođenje i zadržavanje novinara Zoomera zloupotreba ovlašćenja i klasični SLAPP postupak”, saopštenje ANEM-a objavljeno je 6. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

21. ,,NUNS: Nezakonito privođenje novinara Zoomera je nedopustivo”, saopštenje je objavljeno 6. 2025. godine na sajtu NUNS-a; UNS: Policija da hitno pusti na slobodu novinara Zoomera Darka Gli- gorijevića, saopštenje je objavljeno 6. 6. 2025. godine na sajtu UNS-a; ,,Privođenje i zadržavanje novinara Zoomera – zloupotreba ovlašćenja i klasični SLAPP postupak”, saopštenje ANEM-a objavljeno je 6. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

22. ,,Uslovni zatvor bez dokaza: Advokati nemaju uvid u lekarske izveštaje Pavlovića, kažu – studenti pritisnuti da priznaju krivično delo – Vesti iz Srbije, regiona i sveta”, autorka Žaklina Tatalović, tekst je objavljen 7. 6. 2025. na sajtu N1.

23. ,,Jutjuber Krstić o napadu u Pionirskom parku: Udarali su nas i šutirali, policija je nestala; MUP i dalje bez odgovora”, tekst je objavljen 7. 6. 2025. godine na portalu Insajder.

24. Isto.

25. Isto.

26. Isto.

27. ,,Jedanaesti napad na novinare i medijske radnike u Pionirskom parku”, saopštenje ANEM-a objavljeno 7. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

28. ,,Nedeljnik ’Vreme’ osuđuje napad na svoju novinarku u Kosjeriću”, saopštenje je objavljeno 9. 6. 2025. godine na sajtu lista Vreme; ,,Nasilje, zastrašivanje i ometanje novinara tokom izbornog dana je nedopustivo”, saopštenje NUNS-a objavljeno 9. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

29. ,,Reporterki Vremena izbušene gume u Kosjeriću”, autor S., tekst je objavljen 9. 6. 2025. godine na sajtu lista Vreme.

30. ,,Pronaći i kazniti odgovorne za oštećenje automobila reporterke Vremena Tijane Stanić”, saopštenje UNS-a je objavljeno 9. 6. 2025. godine na sajtu lista Vreme.

31. Isto.

32. ,,ANEM osudio postupanje prema novinaru Danasa: Policajci da se legitimišu i ne ometaju novinare na zadatku”, tekst je objavljen 9. 6. 2025. godine na sajtu dnevnog lista Danas.

33. ,,Obezbeđenje načelnika PU Novi Sad ometalo novinara Danasa (VIDEO) – Društvo”, tekst je objavljen 9. 6. 2025. godine na sajtu portala Danas.

34. ,,ANEM osudio postupanje prema novinaru Danasa: Policajci da se legitimišu i ne ometaju novinare na zadatku”, tekst je objavljen 6. 2025. godine na sajtu dnevnog lista Danas; ,,Nasilje, zastrašivanje i ometanje novinara tokom izbornog dana je nedopustivo”, saopštenje NUNS-a objavljeno 9. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

35. ,,SafeJournalists: Najoštrije osuđujemo napade na fotoreportera Gavrila Andrića u Srbiji”, saopštenje je objavljeno 12. 6. 2025. godine na sajtu mreže SafeJournalists.

36. Isto.

37. Isto.

38. ,,SafeJournalists: Najoštrije osuđujemo napade na fotoreportera Gavrila Andrića u Srbiji”, saopšten je je objavljeno  12. 6. 2025. godine na sajtu mreže SafeJournalists; ,,UNS: Da odgovaraju napadači na Gavrila Andrića”, saopštenje UNS-a objavljeno 12. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

39. ,,Aktivista iz Kosjerića za Danas: Kako ga je napao član SNS, koji je prethodno udario snimatelja N1?”, autor Ž. , tekst je objavljen 30. 5. 2025. godine na sajtu portala Danas.

40. ,,Nove pretnje Brankici Stanković sa tribina – na očigled javnosti, huligani nepoznati policiji (VIDEO)”, autorka Radoslavka Žigić, tekst je objavljen 11. 6. 2025. godine na sajtu medija Insajder.

41. Isto

42. ,,Tužilaštvo formiralo predmet zbog pretnji Brankici Stanković”, tekst je objavljen 14. 6. 2025. godine na sajtu ANEM-a.

43. ,,UNS: Policija da pronađe inicijatore pretnji Brankici Stanković”, saopštenje UNS-a objavljeno 12. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja; ,,Nedopustivo ćutanje čelnika KK Partizan i ABA lige o pretnjama Brankici Stanković”, saopštenje ANEM-a objavljeno 13. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja; ,,NUNS: Institucije da reaguju povodom pretnji i uvreda upućenih novinarkama Brankici Stanković i Anđeli Ri- santijević”, saopštenje NUNS-a objavljeno 13. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

44.,,ANEM alarm: Jezive uvrede Anđeli Risantijević iz Glasa Zaječara na Fejsbuku”, saopštenje ANEM-a objavljeno 13. 7. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

45. ,,Risantijević: Da li institucije čekaju da neko konkretizuje pretnje novinarima? Šta čekaju?”, autorka Milica Marković, tekst je objavljen 17. 6. 2025 godine na sajtu medija Cenzolovka.

46. ,,’A i Miljku otkucava tajming tick ..Zadužio se i dolazi vreme naplate’: Pretnje novinaru Miljku Stojanoviću – Glas Zaječara”, autorka Anđela Risantijević, tekst je objavljen 20. 6. 2025. godine na sajtu medija Glas Zaječara.

47. ,,ANEM alarm: Jezive uvrede Anđeli Risantijević iz Glasa Zaječara na Fejsbuku”, saopštenje ANEM-a objavljeno 13. 7. 2025. godine na sajtu tog udruženja; ,,NUNS: Institucije da reaguju povodom  pretnji i uvreda upućenih novinarkama Brankici Stanković i Anđeli Risantijević”, saopštenje NUNS-a objavljeno 13. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja; ,,UNS :: Saopštenja :: UNS: Tužilaštvo za VTK da  pronađe ko je pretio smrću Anđeli Risantijević”, saopštenje UNS-a objavljeno 13. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja; ,,Redakcija Glasa Zaječara izložena stalnim pretnjama, targetiranju i fizičkim napadima”, saopštenje ANEM-a objavljeno 21. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

48. ,,NUNS: Institucije da otkriju autora pretnji novinarima portala Radar”, saopštenje NUNS-a objavljeno 19. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

49. ,,SafeJournalists mreža, Koalicija za slobodu medija i ANEM: Zahtevamo hitnu reakciju nadležnih u Srbiji na brutalne pretnje novinaru Nenadu Kulačinu i njegovoj ćerki”, saopštenje SafeJournalists mreže, Koalicije za slobodu medija i Asocijacije nezavisnih elektronskih medija (ANEM) objavljeno 23. 6. 2025. godine; ,,UNS :: UNS vesti :: Kulačin: Pretnje su crvene linije koje novinari ne smeju da dozvole”, saop- štenje UNS-a objavljeno 25. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

50. ,,NUNS: Osuđujemo pretnje upućene Draganu Karalaziću, institucije hitno da reaguju”, saopšten- je NUNS-a objavljeno 24. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja; ,,UNS: Tužilaštvo za VTK da što pre pokrene postupak protiv osobe koja je pretila novinaru Draganu Karalaziću”, saopštenje UNS-a objavljeno 25. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

51. ,,Goraždevac: Policija uz radnike opštine uklanja grafite, novinaru naređeno da se skloni”, autor Damjan Protić, tekst je objavljen 6. 2025. godine na sajtu Radio Goraždevac.

52. ,,NUNS: Verbalni napad i legitimisanje novinara u Goraždevcu zabrinjavajući pritisak na slobodu medija”, saopštenje NUNS-a objavljeno 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja; ,,UNS i DNKiM: Kosovska policija da prestane sa maltretiranjem novinara srpskih redakcija”, saopštenje UNS-a objavljeno 25. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

53. ,,(VIDEO) Žena napala snimatelja N1 ispred Pionirskog parka – Vesti iz Srbije, regiona i sveta”, autor K., tekst je objavljen 18. 6. 2025. godine na sajtu N1.

54. ,,UNS: Neprihvatljivo ometanje u radu ekipe TV N1 – sve češće onemogućavanje snimanja na javnoj površini”, saopštenje UNS-a objavljeno 16. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

55. ,,Više medijskih radnika napadnuto tokom izveštavanja o incidentima u Beogradu”, priredila D.Đ., tekst je objavljen 24. 6. 2025. godine na sajtu Cenzolovka, izvor: Cenzolovka, N1, Insajder, Danas, FoNet, Nova.rs.

56. Isto.

57. ,,Fonet :: Društvo :: Udaren snimatelj FoNeta”, tekst je objavljen 28. 6. 2025. godine na sajtu FoNeta.

58. ,,Fonet :: Društvo :: Udaren još jedan snimatelj”, tekst je objavljen 28. 6. 2025. godine na sajtu FoNeta.

59. ,,Mora da postoji odgovornost policije za napade na novinare i snimatelje”, saopštenje ANEM-a objavljeno je 29. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja; ,,Policajci koji su tukli novinare da budu kažnjeni”, saopštenje UNS-a objavljeno je 29. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

60. ,,Pitanje MUP-U: Ko je nepoznata osoba koja sprečava novinare da rade svoj posao (VIDEO)”, tekst je objavljen 28. 6. 2025. godine na portalu Insajder.

61. ,,Nepoznati mladić sve vreme ometao uključenje reportera N1 ispred “Ćacilenda” – Vesti iz Srbije, regiona i sveta”, tekst je objavljen 28. 6. 2025. godine na sajtu N1.

62. ,,’Ja sam ćaci, vi ste naci’: Mladić koji je ometao reportera N1 uznemiravao i druge novinare (VIDEO) – Društvo”, tekst je objavljen 28. 6. 2025. godine na sajtu dnevnog lista Danas; ,,Saopštenje redakcije  Danasa povodom napada na novinara Vojina Radovanovića”, tekst je objavljen 29. 6. 2025. godine na sajtu dnevnog lista Danas.

63. ,,Nedopustivo sprečavanje novinara i kamermana da prate manifestaciju obeležavanja Vidovdana ispred Skupštine Srbije”, saopštenje ANEM-a objavljeno 28. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

64. ,,Više medijskih radnika napadnuto tokom izveštavanja o incidentima u Beogradu”, priredila D.Đ., tekst je objavljen 6. 2025. godine na sajtu Cenzolovka, izvor: Cenzolovka, N1, Insajder, Danas, FoNet, Nova.rs.

65. ,,Nedopustivo sprečavanje novinara i kamermana da prate manifestaciju obeležavanja Vidovdana ispred Skupštine Srbije”, saopštenje ANEM-a objavljeno 28. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

66. ,,Nedopustivo sprečavanje novinara i kamermana da prate manifestaciju obeležavanja Vidovdana ispred Skupštine Srbije”, saopštenje ANEM-a objavljeno 28. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja; ,,Nedopustivo nasilje i ometanje novinara tokom Vidovdanskog protesta – policija da hitno identifikuje  i sankcioniše odgovorne”, saopštenje NUNS-a objavljeno je 29. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja; ,,Omogućiti novinarima da nesmetano izveštavaju”, saopštenje UNS-a objavljeno je 29. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

67. ,,Marija Šehić: O otkazu, pritiscima, menjanju priloga, urgencijama i zabranama na Juronjuzu”, au- torka Jelena Petković, tekst je objavljen 19. 6. 2025. godine na sajtu medija Cenzolovka.

68. ,,UNS :: Pogledi :: Novinar Pavle Kosić: Kako sam postao “tehnološki višak” na TV Juronjuz Srbija”, autor Pavle Kostić, tekst je objavljen 27. 6. 2025. godine na sajtu UNS-a.

69. ,,Ćutanje menadžmenta, ugašeni mejlovi i „otpremnine” bez reči: Talas otkaza u Euronews-u”, autor Stefan Kosanović, tekst je objavljen 26. 6. 2025. godine na portalu Raskrikavanje.

70. ,,EFJ i NUNS: Zabrinjavajući pritisci i urušavanje profesionalnih standarda u Euronews Srbija moraju prestati”, saopštenje je objavljeno 16. 5. 2025. godine na sajtu NUNS-a.

71. ,,Otkaz Mariji Šehić na TV Euronews Srbija primer je progona novinarke koja se suprotstavila pro- fesionalnom beščašću”, saopštenje NUNS-a objavljeno 12. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

72. ,,EFJ, UNS, NUNS i sindikat Nezavisnost: Euronews Srbija otpustio novinare, snimatelje i medijske radnike koji su branili profesiju”, saopštenje je objavljeno 28. 6. 2025. godine na sajtu NUNS-a.

73. ,,Udruženja ’profesionalna’, a metode tabloidne”, izvor Juronjuz Srbija, tekst je objavljen 13. 6. 2025. godine na sajtu UNS-a.

74. Isto.

75. ,Sa skupa ’Stop progonu novinara’: ’Pazite, znate za koga radite’ ne sme da igra ulogu u novinarskom poslu”, autori: Ničić, K. Kovač Nastasić, tekst je objavljen 20. 6. 2025. godine na sajtu UNS-a.

76. ,,Imovina političara: hacijende, imovina vredna milione evra i nekažnjivost za kršenje zakona”, au- torka Bojana Jovanović, tekst je objavljen 18. 6. 2025. godine na sajtu portala KRIK.

77. O projektu | Imovina političara | KRIK

78. ,,Gašić o pisanju KRIK-a o njegovoj imovini: Pokušaj kriminalizacije funkcionera SNS – Vesti iz Srbije, regiona i sveta”, tekst je objavljen 18. 6. 2025. godine na sajtu N1.

79. ,,Glišić vređao novinare KRIK-a i optužio ih da su ’kavačko glasilo’”, autorka Isidora Martać, tekst je objavljen 19. 6. 2025. godine na portalu KRIK.

80. Isto.

81. ,,Novinarka KRIK-a: Optužbe Darka Glišića bizarne, ali pretnje i praćenje našeg kretanja shvatamo ozbiljno”, autor Uglješa Bokić, tekst je objavljen 20. 6. 2025. godine na sajtu Cenzolovka.

82. ,,Nedopustivo i opasno dovođenje u vezu novinara s kriminalnim klanovima”, saopštenje ANEM-a objavljeno 20. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja; ,,Glišić ugrožava bezbednost novinara KRIK-a i pokušava da ih diskredituje uvredama i neistinama”, saopštenje NUNS-a objavljeno 20. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

83. ,,Glišić vređao novinare KRIK-a i optužio ih da su ’kavačko glasilo’”, autorka Isidora Martać, tekst je objavljen 19. 6. 2025. godine na portalu KRIK.

84. ,,Saslušanje Matovića: Iza mog hapšenja stoji Glišić, sveti mi se zbog KRIK-ove priče”, autorka Sofija Bogosavljev, tekst je objavljen 7. 7. 2025. godine na sajtu portala KRIK; ,,Snimak BIA iz specijalne emisije o rušenju ustavnog poretka nije među dokazima protiv uhapšenih”, autorka Sofija Bogosavljev, tekst je objavljen 7. 7. 2025. godine na sajtu portala KRIK.

85. Isto.

86. ,,Sumnjivi detalji hapšenja Matovića, Antića i ostalih: “Mediji objavili, policija u stanu čekala nalog” – Vesti iz Srbije, regiona i sveta”, autor Nenad Božović, tekst je objavljen 23. 7. 2025. godine na sajtu N1.

87. ,,KO NAM DELI PRAVDU Ekskluzivni feljton ’Nova BAZA’ od ponedeljka juna u novinama ’Nova’: 100 sudija i tužilaca koji određuju sudbinu Srbije”, autor Ivan Milićević, tekst je objavljen 13. 6. 2025. godine na sajtu Nova.rs.

88. Case of Narodni List d. v. Croatia, Application no. 2782/12

89.,,Centru za društvenu stabilnost sud odredio tri privremene mere zabrane targetiranja novinara N1 i TV Nove”, tekst je objavljen 15. 7. 2025. godine na sajtu medija N1.

90. Isto.

91. Isto.

92. ,,Šuplji Dosije NVO; laži, besmislice i demodirana paranoja”, saopštenje udruženja CRTA objavljeno 29. 5. 2025. godine.

93. ..Urednik KRIK-a će tužiti Centar za društvenu stabilnost zbog videa ’Dosije NVO’”, tekst je objavljen 3. 6. 2025. godine na portalu KRIK.

94. ,,Bota Sot | Killed in an area outside Pristina, Serbia”, tekst je objavljen 6. 2005. godine na sajtu CPJ-a.

95. ,,Medijski zakoni usvojeni – i dalje bez zaštite javnog interesa u javnim nabavkama i izbornoj kam- panji”, tekst je objavljen 6. 2025. godine na sajtu NUNS-a.

96. Isto.

97. Isto.

98. Isto.

99. Isto.

100. Isto.

101. Isto.

102. Isto.

103. ,,Nisu ispunjeni uslovi da Odbor odluči o kandidatima za Savet REM”: NVO traže da se otklone nepravilnosti – Vesti iz Srbije, regiona i sveta”, tekst je objavljen 6. 6. 2025. godine na portalu N1.

104. ,,NUNS uputio prigovor u vezi sa izborom članova Saveta REM-a”, saopštenje NUNS-a objavljeno je 6. 6. 2025. godine na sajtu tog udruženja.

105. ,,UNS podneo Prigovor na postupanje Odbora za kulturu i informisanje u postupku utvrđivanja liste kandidata za članove Saveta REM-a”, tekst je objavljen 12. 6. 2025. godine na sajtu UNS-a.

106. ,,78 ovlašćenih predlagača, 16 kandidata i kandidatkinja do sada istupilo iz procesa izbora članova Saveta REM-a”, tekst je13.  6. 2025. godine objavljen na sajtu NUNS-a.

107. ,,Usaglašeno 10 kandidata za članove Savet REM u pet kategorija”, tekst je objavljen 14. 7. 2025. godine na sajtu ANEM-a.

108. ,,Sednica skupštinskog Odbora o REM-u bez opozicije, Bakarecu žao što nisu tu – Vesti iz Srbije, regiona i sveta”, autor Miodrag Sovilj, tekst je objavljen 30. 6. 2025. godine na sajtu N1.

109. ,,Odbijena tužba Milana Radonjića protiv Aleksandra Olenika”, tekst je objavljen 22. 7. 2025. go- dine na sajtu ANEM-a.

 

Monitoring of the media scene in Serbia for june 2025.

The monitoring of the media scene is conducted to continuously track

events and processes affecting media freedom in the Republic of Serbia. This monitoring focuses on freedom of expression; monitoring the im- plementation of existing regulations; the adoption of new regulations, as well as amendments to current ones, both in the media field and oth- er areas that directly or indirectly impact media freedom; and the analy- sis of lawsuits considered by experts to be SLAPP suits (strategic lawsuits against public participation) targeting journalists and media outlets.

Publicly available data, information obtained from journalists, editors, and other media professionals, journalistic associations, and media or- ganizations, as well as from governmental and non-governmental bod- ies, are used for monitoring.

This Monitoring Report was prepared by expert monitoring team from the “Savović” Law Office in cooperation with ANEM.

 

I     FREEDOM OF EXPRESSION

Anniversary of the Murder of Milan Pantić

June marked the twenty-fourth anniversary of the brutal murder of journalist Milan Pantić, who was attacked from behind and killed in the entrance of his apartment build- ing. On the day of the murder, Pantić was returning home from a grocery store. He died on the spot from multiple blunt force blows to the head. The perpetrators and those who ordered the killing have still not been identified.

Shortly before his death, Pantić had been reporting on issues that are widely believed to have provided the motive for his murder—economic crime and the privatization of the Jagodina Brewery and the Popovac Cement Factory.1

In 2021, Veran Matić, Chair of the Commission for Investigating the Murders of Jour- nalists, stated that “there are names of individuals” responsible for Pantić’s murder, but that the prosecution did not have sufficient evidence to file an indictment. According to Matić, the crime scene was contaminated shortly after the murder occurred.2

On November 9, 2023, the Organized Crime Prosecutor’s Office returned the case files to the Higher Public Prosecutor’s Office in Jagodina for further action. This development was previously reported in the February 2024 edition of the Monitoring of the Media Landscape in Serbia.

 

Escalation of Attacks on Journalists and the Position of the Committee to Protect Journalists

The Committee to Protect Journalists (CPJ), an independent nonprofit organization ad- vocating for press freedom worldwide, reacted to the rising number of attacks on jour- nalists in Serbia. Prior to publishing its statement, CPJ sent inquiries to the press office of the Presidency and to the Ministry of Internal Affairs of Serbia—none of which were answered.3

The CPJ pointed out that protests in Serbia, initially sparked by demands to identify those responsible for the collapse of the Novi Sad railway station on November 1, 2024, had evolved into a broader social movement against corruption and the increasingly authoritarian rule of President Aleksandar Vučić. According to CPJ, journalists are facing an increase in physical assaults, threats, online harassment, smear campaigns, and cyber surveillance—often incited by Vučić’s supporters, government officials, and pro-govern- ment media outlets.4

 

Resolution on the Escalation of Threats and Persistent Impunity for Attacks on Journalists in Serbia

The European Federation of Journalists (EFJ) adopted the Resolution on the Escalation of Threats and Persistent Impunity for Attacks on Journalists in Serbia. The resolution was submitted by the Independent Journalists’ Association of Serbia (IJAS/NUNS) and the Sectoral Union of Culture, Arts and Media “Independence”.

The resolution strongly condemns the ongoing attacks on journalists and the prevail- ing impunity. Serbian authorities—particularly the Republic Public Prosecutor’s Office and the Ministry of Internal Affairs—are urged to act promptly and transparently in all cases of attacks on journalists and to regularly inform the public about these cases. The resolution also calls on the European Union, the Council of Europe, the OSCE, and other international stakeholders to intensify pressure on Serbia to fulfill its obligations under international media freedom standards. Full solidarity is expressed with professional and independent journalists and media organizations in Serbia. The resolution supports efforts by EFJ member organizations to monitor, report, and seek justice in all cases of violations of journalists’ rights. It also urges the EFJ Steering Committee to ensure that these issues remain on the agenda of European institutions and are regularly addressed in dialogue with the EU and other relevant actors. Serbian media outlets, including public service broadcasters—especially those receiving public funding and/or operat- ing under foreign licenses—are called upon to respect editorial independence, protect journalists from political interference, and ensure that staffing decisions are not used as a means of repression or to suppress media freedom.

 

Meetings of the Permanent Working Group for the Safety of Journalists

On June 13, in Belgrade, with the support of the OSCE Mission to Serbia, a meeting of the Permanent Working Group for the Safety of Journalists was held with journalists and prosecutors from Belgrade. Representatives of journalistic and media associations point- ed out the problems journalists face on a daily basis and the institutions’ unwillingness to address them. Particular attention was given to the installation of spyware on the phones of journalists and activists, attacks on journalists and freelance reporters while reporting, and police officers who, although witnesses to such attacks, failed to respond. The participants also discussed the sharp increase in the number of attacks on journal- ists and other media professionals, and the general erosion of institutions.5

Prior to the meeting in Belgrade, a session of the Permanent Working Group for the Safety of Journalists was held in Požega, also with the support of the OSCE Mission to Serbia. The meeting was attended by representatives of journalist associations NUNS and UNS, representatives of the media outlets Nova S, N1, Epicentar, Ozon Press, and ANEM, as well as prosecutors from Užice, Čačak, and Požega, and representatives of the police departments of Požega and Užice. The meeting focused on specific cases of en- dangerment to journalists’ safety, in which the police response was inadequate and the prosecutors’ response insufficiently effective in terms of prosecuting the perpetrators.6

Veljko Lazić from the Higher Public Prosecutor’s Office in Užice presented the results of the proceedings in the case of the attack on TV N1 cameraman Marijan Vučetić in the village of Makovište near Kosjerić. (More on this incident is available in the Monitoring of the Media Scene in Serbia for May 2025.) Following investigative procedures, an indictment proposal was submitted to the Higher Court in Užice for the criminal offense of Violent Behavior at a Public Gathering in conjunction with the offense of Endangering Safety.7

 

Old Photograph, New Campaign

In the second half of June, a malicious media campaign was launched based on the mis- use of a photograph by Miroslav Janković (OSCE). The photo was taken at the offices of NDNV in Novi Sad two years ago, during a meeting of the Permanent Working Group for the Safety of Journalists. The meeting, organized by ANEM within the project System of Violence Prevention and Protection of Journalists, was supported by the European Com- mission through the Support Program for Independent Media in Serbia. The photograph features Slobodan Josimović, Public Prosecutor at the Higher Public Prosecutor’s Office in Novi Sad; Boris Majlat, Chief Prosecutor for High-Tech Crime; and journalist Dinko Gruhonjić.8

In addition to Veljko Milić and Veran Matić, representatives of NDNV and ANEM, the meeting was attended by representatives of media associations, as well as the following members of the Republic Public Prosecutor’s Office: Boris Majlat (Special Prosecutor’s Office for High-Tech Crime in Belgrade), Ksenija Bašić and Slobodan Josimović (Higher Public Prosecutor’s Office in Novi Sad), Dragan Crnomarković (Basic Public Prosecutor’s Office in Novi Sad), and Branka Milosavljević (Appellate Public Prosecutor’s Office in Novi Sad). Also present were representatives of the Novi Sad Police Department, Žarko Rokvić and Zoran Alan, as well as local journalists who had experienced various forms of violence and threats in their work. Miroslav Janković, the author of the mentioned photograph, also actively participated in the meeting. Upon conclusion of the meeting, the key information presented—as well as the photographs taken—were made publicly available.9

In the campaign that reframed the event based on the misused photograph, it was claimed that the photo was “not just a casual snapshot” but rather “an introduction to a deep organizational scheme in which the judiciary, especially the prosecution, in- stead of serving the citizens, is used to advance Western interests.”10 Articles published during the campaign leveled numerous accusations against members of the Permanent Working Group for the Safety of Journalists: journalist Veran Matić; Branko Stamenković (Public Prosecutor at the Supreme Public Prosecutor’s Office); Boris Majlat (Head of the Special Department for High-Tech Crime at the Higher Public Prosecutor’s Office in Bel- grade); Slobodan Josimović (Prosecutor at the Higher Public Prosecutor’s Office in Novi Sad); and journalist Dinko Gruhonjić.

Members of the Working Group from journalistic associations issued a statement saying that the campaign is based on blatant falsehoods and unfounded fabrications, and is filled with hate speech. They called on the OSCE, as an observer in the Permanent Working Group for the Safety of Journalists, and the European Commission, which has monitored the Group’s work for years, to protest by all available means in order to stop the orchestrated attack.11

 

A New Media Association?

An advertisement published in the daily newspaper Informer announced that 135 pro-government journalists are calling for the establishment of a new association, the “Association of Journalists of Serbia” (ANS). The signatories include journalists from tabloids such as Informer, Alo, Kurir, Srpski Telegraf, Novosti, and pro-government me- dia including Pink, Prva, B92, Happy, Studio B, Euronews Serbia, and others. Among the signatories is also an editor from the RTS daily news program.12

Reacting to NUNS’s decision to, in line with its established practice during mass pro- tests, open its premises to fellow reporters during the “See You on Vidovdan” protest to facilitate their journalistic work, ANS issued a statement sharply condemning what it described as a “scandalous decision” that amounts to “logistical support to the organiz- ers of political unrest, blockades, and violence—who are increasingly being referred to as blockade-terrorists.”

The ANS statement reads:

With this decision, NUNS has not only sided with the organizers of destabilization and unconstitutional actions, but has effectively become an accomplice in the attempt to par- alyze the state, all under the guise of defending media freedom. Never before has NUNS shown the slightest interest in ‘opening its doors’ to colleagues during major national events—but apparently, the comfort and refreshment of journalists becomes a concern only when the target is the Republic of Serbia.

Domestic and international journalist associations and networks responded to the un- founded accusations made against NUNS. The ANS statement was strongly condemned by the SafeJournalists network, the International Federation of Journalists (IFJ), the European Federation of Journalists (EFJ), ANEM, and others,13 who demanded an imme- diate end to the dissemination of hate speech that endangers the safety of NUNS members.

In early June, journalist Darko Gligorijević was placed in police custody on suspicion of having violated Article 7 of the Law on Public Order and Peace during an incident that occurred in the Student City area on June 5.14

Gligorijević had recorded the incident on his mobile phone in his capacity as a jour- nalist, and the footage was later posted on the Instagram account of the Zoomer portal. The following afternoon, without a legally required summons, officers from the Ministry of Interior (MUP) arrived at the newsroom and took Gligorijević to the police station. Ac- cording to the newsroom, four plainclothes officers entered the premises. None of them identified themselves, and only one displayed a badge. They insisted that the journalist accompany them immediately and bring his phone. Although no warrant was shown, the phone was later seized on the basis of what the journalist was told was a verbal or- der from the prosecutor’s office.15

After giving a statement as a citizen, Gligorijević left the New Belgrade police station. Half an hour later, his lawyer Nina Nicović—who had been present during his question- ing—received a phone call instructing both her and Gligorijević to return so he could amend his statement. Upon returning, he was placed in custody under suspicion of having disturbed public order and peace by yelling and shouting.16 The next day, he was questioned before a misdemeanor judge and released, with the information that the case would proceed through regular misdemeanor proceedings.17 His phone was not returned, as authorities stated they were awaiting forensic analysis.

Regarding the accusation of yelling and shouting, Gligorijević told Raskrikavanje: “It’s physically impossible for me to be yelling and filming at the same time, because in that case I would be the loudest person in the video—since I’m holding the phone here (he gestures high above his head).”18

In addition to the obvious procedural violations during Gligorijević’s apprehension, another troubling aspect is that he was initially told he was being questioned as a citizen (i.e., a witness), only for the Ministry of Interior to later issue a contradictory statement listing the initials and birth year of the detainees—details that match Gligorijević’s.19

Commenting on the detention, his lawyer Nina Nicović stated:

“It was a good decision on the part of the presiding judge to determine that there were no grounds for urgent action regarding whether the accused actually committed the alleged offense—especially in the case of the journalist being accused of shouting and causing a disturbance. Since he was recording the event the entire time, his voice would have been the one most clearly heard on the microphone if he had truly been shout- ing… I believe he should have been released last night. I see this as an abuse of authority throughout the entire procedure. This is a classic SLAPP case against a journalist, who was simply doing his job. If there is video evidence showing that he did nothing wrong, then I consider this a misuse of both judicial and police procedures to justify his detention.”20

The professional community responded strongly. Journalist associations condemned the detention as unacceptable and demanded the immediate return of the journalist’s property and an end to the practice of procedural abuse.21

As part of the same police action during which Gligorijević was detained, at least 18 students were also taken into custody. Ivan Ninić, the attorney representing one of the detained students, pointed out serious procedural violations that occurred during the arrests:

“Police confiscated a student’s phone, browsed through it without a court order, and then handed over footage to Pink and Informer, creating the conditions to stigmatize the students. Once this image is crafted, the authorities storm their homes, handcuff them, and record everything… Again, Serbia presents them as criminals who belong behind bars—even though there is not only no crime, but not even a misdemeanor.”22

 

Physical Attack on YouTuber Neven Krstić

In early July, Neven Krstić attempted to film a video for his YouTube channel Neven- Clips in Pionirski Park—a zone increasingly dangerous for journalists and independent reporters investigating issues related to the camp, its organizers, and the identities of those residing there, which are all matters of legitimate public interest. According to ANEM, the physical assault on Neven Krstić marked the eleventh attack on media work- ers and freelance reporters in Pionirski Park.23

Krstić told Insajder journalists that he initially had no intention of entering the park. He asked nearby police officers whether entry was permitted and if they could accompany him, explaining that he had noticed some individuals in the park giving him hostile looks. As he approached the gate, an unknown man suggested they enter together. Krstić, his cameraman, and the man entered the park. The unknown man soon disappeared, and individuals from the park closed the gate behind them. After a brief conversation with one man—whom Krstić described as “reasonable”—a figure he referred to as the “main guy” appeared and showed clear hostility toward him.24 He began to verbally insult Krstić, and was quickly joined by others. When the cameraman turned toward them, the group first withdrew, then closed in and attacked both Krstić and the cameraman. The cameraman was kicked until he fell to the ground, while Krstić was struck in the head and stomach. Their equipment was damaged. Krstić managed to leap over the fence and began shouting for the police. At that moment, there were visibly fewer police officers in the vicinity, and according to Krstić, they did not intervene.25

After the attack, Krstić and the cameraman sought medical assistance (Krstić requiredstitches).26

The professional community called for the identification and punishment of the attack- ers, as well as a prompt internal police investigation to determine why the police officers present failed to prevent the assault or offer Krstić and his cameraman proper protection.27

Attack on the Property of Vreme Journalist Tijana Stanić

While reporting from the local elections in Kosjerić, Vreme journalist Tijana Stanić had two tires slashed and the side mirrors of her car broken. The newsroom expressed suspi- cion that individuals close to the ruling party were behind the attack on their journalist’s property, citing the fact that the car had been parked “near a company identified by citi- zens as a vote-buying hub, that journalists had verbal confrontations with masked ‘gov- ernment sympathizers,’ and that police officers on the ground refused to intervene.”28

Stanić’s vehicle was parked midway down a dead-end street that ends at the entrance to a company where, according to publicly available information, copies of election site records were being delivered. The area had been crowded throughout the day. Accord- ing to Stanić, people began gathering after word spread that “suspicious individuals” were seen entering the company premises. Citizens moved to block the entrance in an attempt to learn what was going on. Police forces rotated on the scene, and were later joined by members of the Gendarmerie. At one point, the police began pushing back the crowd to clear a path for a convoy of vehicles leaving the company yard. The journalist’s car was “trapped.” After retrieving an external battery from the car with a colleague from N1 TV, it became clear whose car it was. Stanić said she had a bad feeling, and her colleague had a verbal altercation with a masked man. After completing her journalis- tic task—filming and photographing the events—Stanić returned to the car. When she asked police officers to help her move the vehicle, the response was: “Now you ask.”29 That’s when she noticed the damage: two tires had been slashed with a knife, and the side mirrors smashed. The journalist reported the incident to the local police station.30

The professional community demanded an immediate response from the competent authorities.31

 

Obstruction of Danas Journalist Uglješa Bokić While Reporting from a Citizen Gathering in Front of the SNS Offices in Novi Sad

While covering a gathering of citizens on the night between June 8 and 9, in front of the SNS headquarters in Novi Sad, Danas journalist Uglješa Bokić saw the newly appoint- ed Chief of the Novi Sad Police Department, Nevenko Marić, in the parking lot. As Marić had only recently assumed the post, the journalist decided to not only inform the public of his presence but also take a few photos for the newsroom archive.32

The police chief objected to being photographed. One of the two men accompanying Marić approached Bokić, covered his camera, and told him to stop filming. According to Bokić, the man shoved him with his shoulder and then—lightly, more as a “warning”— struck him in the thigh with his knee. At the chief’s request, Bokić identified himself.

However, the men accompanying Marić did not, despite the journalist’s insistence. Bokić wanted to know whether they were police officers or civilians, but the chief said there was no need for identification.

The incident was captured on video by the journalist.33

Bokić reported the case to the Internal Affairs Sector as abuse of official position and misconduct by Ministry of Interior personnel. A criminal complaint was submitted to the Anti-Corruption Prosecutor’s Office in Novi Sad. At the same time, Bokić requested that disciplinary proceedings be initiated against the police chief and that the identities of the two men accompanying Marić be disclosed.

The professional community strongly condemned the behavior of Ministry of Interior personnel, demanding that journalists not be obstructed while reporting, and that all involved officers properly identify themselves during such incidents.34

 

Attack on Photojournalist Gavrilo Andrić

Photojournalist Gavrilo Andrić was attacked on two separate occasions in June. The first incident occurred on the day of the local elections in Kosjerić, and the second took place two days later in front of the Sava Center during a planning meeting for EXPO 2027.35

In Kosjerić, Andrić was physically assaulted by Dragan Tripković, a Serbian Progressive Party (SNS) official and director of the Kosjerić Tourist Organization. Although the assault took place in front of the police station and in the presence of multiple officers, no inter- vention followed. According to Andrić, he attempted to report the attack immediately but was told he could do so later. When he went to the station, the duty prosecutor stat- ed that the offense would not be prosecuted ex officio and advised him to file a private criminal complaint.36

During a police intervention against demonstrators attempting to unfurl a banner reading “Exposed – Same Thieves, Bigger Stage” in front of the Sava Center, Andrić was prevented by two officers from photographing the event. One of them swung at Andrić, and when he missed the camera, he grabbed his backpack and pulled him back, de- manding his ID. Despite showing his press credentials, the officer refused to let him do his job and ordered him to leave the scene.37

Journalist associations strongly condemned the incident and called on the Ministry of Internal Affairs to initiate proceedings against the police officer who used force against the photojournalist.38

 

Physical Assault on Activist, Photographer, and Ozon Press Correspondent Aleksa Pavlović

Aleksa Pavlović, activist, photographer, and Ozon Press correspondent from Kosjerić, reported being physically assaulted in a public space near an SNS stand. At the time

of the assault, he was not on a journalistic assignment. However, the case is recorded in this Monitoring Report because the alleged assailant was identified by Pavlović as a member of the Serbian Progressive Party and president of the local community council in Kosjerić— the same individual who had attacked N1 TV cameraman Marjan Vučetić roughly ten days earlier. According to Pavlović, he was attacked after casually comment-ing on the prior assault against the N1 cameraman, without any provocation, while passing by.39

 

Threatening and Offensive Chants Against Insajder Editor-in-Chief Brankica Stanković

In the first half of June, during basketball games held on June 10 and 12 at the Štark Arena in New Belgrade, threatening and offensive chants targeting Brankica Stanković were once again heard from the stands. The incident was reported to the Third Basic Public Prosecutor’s Office in Belgrade. Stanković has been the target of such chants and threats from hooligans since 2009, when Insajder aired its investigative series (Im)po- tence of the State.40

After the most recent incident, Insajder journalists contacted the First Basic Public Prosecutor’s Office to request information about an earlier case of threats and insults made against Stanković during the May 2022 basketball match between Partizan and Budućnost. According to the information received, that case has been with the Higher Public Prosecutor’s Office since May 2022. Although the prosecutor’s office had request- ed that the perpetrators be identified by police, that has not occurred. In response to renewed requests to identify those responsible using security camera footage, police submitted a report stating that only one individual had been identified, while efforts to locate others are ongoing. The Insajder newsroom expressed concern that this demon- strates “the state retreating in the face of crimes committed by hooligans.”41

The Third Basic Public Prosecutor’s Office has since opened a case and issued a sum- mons to Brankica Stanković to collect necessary information.42

The professional community harshly condemned the ongoing threats against the jour- nalist and criticized the silence of Ostoja Mijailović, President of the Board of KK Partizan and a leading figure in the ABA League, under whose auspices the matches were held.43

 

Threatening Messages Sent to Glas Zaječara Journalist Anđela Risantijević

While answering questions from citizens in a live broadcast on the official Facebook page of Glas Zaječara, journalists Anđela Risantijević and Miljko Stojanović were subject- ed to verbal abuse by an unknown woman. When Risantijević warned her, the woman began sending her private messages filled with severe insults and threats, including disturbing references to the journalist’s deceased sisters.44 Risantijević reported the in- cident to Facebook and the competent prosecutor’s office, where she was told that the message stating she would “be eaten by worms” did not constitute a concrete threat.45

Miljko Stojanović also received threats via Facebook, including messages that warned his “time was running out” and that “the reckoning was coming.”46

Glas Zaječara journalists have previously been exposed to threats and pressure. In May, NUNS reported that the Facebook page Zaječarski blok repeatedly published a vid- eo in which Stojanović and Risantijević were targeted. (See more in the May edition of the Media Scene Monitoring Report.)

Journalist associations publicly condemned the threatening and offensive messages, voiced support for their colleagues, and called on relevant institutions to urgently identi- fy and prosecute those responsible.47

 

Threats Against Radar Editorial Staff

An anonymous individual using the name “Milorad5” has been posting negative com- ments below articles published by Radar for an extended period. In June, two of these comments—posted in response to two articles—took on a threatening tone and ap- peared intended to intimidate. The editorial team reported the messages to the competent prosecutor’s office.

Throughout its work, Radar has reported several cases of threats, none of which have been resolved to date. In response, NUNS pointed to the authorities’ repeated excuse of “technical challenges with IP addresses.” In its statement, NUNS stressed that all forms of journalist intimidation must be treated with the utmost seriousness, as attacks on journalists are attacks on freedom of expression and the public’s right to be informed.48

 

Threats Against the Daughter of Nenad Kulačin, Co-host of the Podcast Dobar, loš, zao

Via the social media platform X (formerly Twitter), heinous threats were sent to the daughter of journalist Nenad Kulačin from the account @Alek_Patriota. Kulačin and his family have been subjected to threats and pressure for years. The SafeJournalists Network, the Media Freedom Coalition, and the Association of Indepen- dent Electronic Media (ANEM) strongly condemned the threats, noting that institutional inaction and the resulting impunity have long-term and devastating consequences for society as a whole.49

 

Threats Against Journalist Dragan Karalazić of Podrinske

Dragan Karalazić, author of the article “Twilight Zone in Mali Pariz” and journalist at Podrinske, received an insulting and threatening comment on the outlet’s Facebook page: “You need a kama [Serbian word for a combat knife].” NUNS reported the threat to the competent authorities and reminded the public of previous threats faced by members of the Podrinske newsroom, highlighting the case of wanted posters featuring the name and photo of journalist Isidora Kovačević. (More details are available in the May edition of the Media Scene Monitoring Report.)50

 

Obstruction of Reporting Radio Goraždevac Journalist Damjan Protić

While attempting to photograph workers hired by the Municipality of Peć, accom- panied by members of the Kosovo Police, who were painting over graffiti, journalist Damjan Protić experienced what he described as inappropriate behavior by four police officers—two in plainclothes and two in uniform. According to Protić, the officers first demanded identification and then verbally attacked him, ordering him to leave the scene. Although they referenced legal grounds, they did not provide a specific reason for why Protić had to withdraw.

According to Radio Goraždevac, the graffiti included messages such as “Delije Sever,” “4S – Only Unity Saves the Serbs,” and “Goraždevac.” One message, written in Albanian, read “Hak marja” (“Revenge”). Locals believe this particular graffiti appeared on the night when monuments to children killed on the Bistrica River and to NATO bombing victims were desecrated. The outlet emphasized that previous graffiti such as “UÇK” had created a sense of insecurity among the Serbian population. Nevertheless, local authori- ties had not considered this a sufficient reason to remove them.51

Journalist associations voiced strong support for Protić and his newsroom.52

 

Obstruction of N1 Television Crew Filming in Front of Pionirski Park

N1 Television published footage showing an unknown woman pushing cameraman Igor Skendžić’s camera, thus preventing the N1 crew from filming a segment about the upcoming Vidovdan rally in front of Pionirski Park. Journalist Žaklina Tatalović was also present at the scene.53

The incident drew a strong reaction from the expert community.54

 

On Vidovdan, Pressure and Attacks — After Vidovdan, Batons Against Journalists

During the coverage of the unrest that followed the “See You on Vidovdan” protest, several media workers were injured by police officers.

Despite wearing press identifiers (press vests and ID badges), TV N1 camera assistant Jovan Pavlović and FoNet cameramen Darko Pavlović and Zoran Drekalović were struck with batons.55

Jovan Pavlović was pushed from behind in the crowd, tripped, and fell to the ground. As a police cordon passed by, one gendarme turned back several steps and struck him twice with a baton while he was still on the ground — despite Pavlović stating he was a journalist. He was diagnosed with a contusion on the left shoulder area at the University Clinical Center of Serbia.56

Darko Pavlović was struck multiple times with a baton on his back and sprayed with pepper spray. According to FoNet, he avoided serious injury thanks to his backpack con- taining equipment and a tripod.57

Zoran Drekalović was struck with a baton on the arm holding his camera and knocked to the ground by a police shield.58

The Danas daily reported that their journalist Vojin Radovanović was physically pre- vented from filming an arrest. A plainclothes gendarme pushed him and grabbed his arm. As Radovanović attempted to walk away, the officer kicked him in the backside.

Journalist and media associations strongly condemned the police violence and de- manded accountability for the attacks on journalists and camera operators.59

Earlier, during the “See You on Vidovdan” protest, a group identified as “Students Who Want to Learn” — described as government supporters — gathered in Pionirski Park. A man from this group interfered with several reporting teams, including those from Insaj- der, TV N1, and Danas.

Insajder journalist Teodora Vasiljević stated that the man “practically shoved a phone in her face.” When she responded to his question about her student status by explain- ing her journalistic role, the man continued accusing the journalists of provocation and demanded that they leave. Even after leaving the fenced area near the Parliament, the man followed, recorded, and harassed them.60

The same individual blocked journalist Nenad Nešić from going live for N1, repeating phrases like “Why are you provoking?” and “Why are you spreading lies?”61

Journalist Vojin Radovanović was also followed and filmed while being accused of be- ing a provocateur and called a “Nazi.”62

The same man disrupted TV crews from Newsmax, Al Jazeera Balkans, and FoNet as well.63

According to media reports, the police responded only after Veran Matić, a member of the Permanent Working Group for the Safety of Journalists, arrived at the scene.64 Matić stated that he attempted to contact the Ministry of Interior’s focal points for journalist

safety, but they were unavailable. He then called the Ministry’s emergency service to re- port the incidents. After some time, officers from the Public Order Department arrived and ordered the man to return to the designated area.65

Journalist and media associations strongly condemned the aforementioned attacks.66

 

Termination of Employment of Euronews Journalists

In June, the employment of at least twelve Euronews journalists was terminated. Mar- ija Šehić, whose employment contract was terminated,67 and Pavle Kosić, who was laid off due to being declared redundant,68 spoke publicly about changes in editorial policy, pressure on editors and journalists, alterations to news segments, shortening of inter- views, cancellation of scheduled guest appearances, the omission of certain topics, bans on inviting specific guests, and other issues.

The employment of journalist Milan Šarić was also terminated. As he told the portal Raskrikavanje, he was handed a dismissal notice without prior warning after anchoring a news broadcast. A new internal job classification system was cited as the basis for the layoffs. Šarić noted that the bulletin board displaying the new system was put up on June 15 — three days after Marija Šehić received her dismissal.69

The professional community had previously expressed deep concern over the pressure faced by Euronews staff for months. The European Federation of Journalists (EFJ) and the Independent Journalists’ Association of Serbia (NUNS) stated that employees were subjected to censorship, unprofessional demands, bans on asking government officials specific questions, and disciplinary measures for refusing to comply. Due to being pre- vented from doing their jobs freely, several journalists voluntarily left the media outlet.70 More on this can be found in the April and May 2025 editions of the Serbia Media Scene Monitoring report.

Following the June layoffs, journalistic associations reacted. NUNS stated that the dis- missal of journalist Marija Šehić was “baseless and an act of retaliation for opposing vi- olations of professional standards, pressure, and harassment of journalists at this media outlet since the appointments of Minja Miletić as regional director and Dragana Pejović as editor-in-chief.”71

In a joint statement signed by the European Federation of Journalists (EFJ), the “Ne- zavisnost” Trade Union, NUNS, and UNS, concerns were raised over the fact that the layoffs resulted from non-transparent, ad hoc evaluation criteria, carried out in a highly questionable manner — without proper explanation or evidence, and without giving employees the opportunity to adequately respond. The statement added that the Coun- cil of Europe’s Platform for the Protection of Journalism had been informed about the events at Euronews and that an investigation into the management’s conduct was requested.72

In its own statement, Euronews denied the allegations made by journalists’ associ- ations, claiming that they had been “under constant attack for weeks by false accusa- tions, defamation, and baseless claims regarding ‘harassment’, bans on questioning authorities, and censorship.”73

Regarding Marija Šehić’s dismissal, the outlet’s management stated it followed “nu- merous warnings issued to the journalist and her systematic repetition of mistakes.”74 In solidarity with all colleagues whose employment had been terminated, NUNS and UNS organized a public gathering under the slogan “Stop the Persecution of Journalists.”75

 

KRIK’s “Database of Politicians’ Assets” – Journalistic Professionalism vs. Political Unprofessionalism

The investigative portal KRIK published a new Database of Politicians’ Assets, which includes information about real estate (without precise addresses, only street names or city districts were mentioned to give readers an idea of the properties’ value), vehicles, and companies owned by current and former ministers and other public officials, along with data on how these assets were acquired.76 According to the project description, the information in the profiles of both current and former officials is based on official docu- ments, and a certified real estate agency was hired to estimate property values. All listed politicians were given the opportunity to respond to the findings, and their responses were included in their profiles.77

Following the publication of the database, several state officials reacted. Defense Minister Bratislav Gašić denied the allegations presented in the database, claiming they were an attempt at “criminalization and dehumanization” of Serbian Progressive Party officials.78

Minister for Public Investment Darko Glišić, who had previously blocked KRIK jour- nalists and refused any communication, made serious accusations against the news- room. He singled out and made particularly misogynistic remarks about journalist Sofija Bogosavljev, the author of an article about property purchased by his former partner during their relationship. Glišić called the journalists “liars from the Kavac cartel mouthpiece, spouting all kinds of nonsense,” and described them as “voyeurs” using “dirty tricks.”79

In response, the newsroom stated that the way Minister Glišić described their previ- ous meetings “practically confirms that KRIK journalists are being followed.”80

Speaking to Cenzolovka, KRIK’s deputy editor-in-chief Bojana Jovanović said:

“Officials have no problem insulting journalists and making false accusations, creating a truly hostile environment. The false claim made yesterday by Minister Darko Glišić that we are a ‘Kavac cartel outlet’ is a clear act of targeting and endangering all of us at KRIK, as it falsely associates us with a criminal group currently at war with rival factions. This is just one of many problems we face. All of this is extremely stressful and exhausting, affecting our health and our ability to do our jobs, because we’re forced to defend ourselves and deal with these attacks instead of focusing on our investigations.”81

Journalists’ associations and media organizations expressed their support for KRIK and emphasized the professionalism of its reporters. The minister was contacted for com- ment but refused all communication with KRIK journalists. His accusations and insults were denounced as dangerous targeting that threatens journalists’ safety and hinders their work.82

Speaking on Happy TV about KRIK’s reporting, Glišić announced a “multimedia specta- cle” to take place in the following two weeks.83

Shortly afterward, in the second half of June and just three days before the “See You on Vidovdan” protest, Ivan Matović, a city council member from the opposition party Novo lice Srbije in the Kraljevo city assembly, was arrested. Also detained were Novica Antić, former president of the Military Union of Serbia, retired first-class captain Branko Momčilović Majkan, retired warrant officer Vidan Koljajić, former union member Alek- sandar Ivanović, and former police officer Srđan Gajović. Except for Gajović, all of them had been present on June 21 at the Turist hotel restaurant in Kraljevo, where they re- portedly discussed the upcoming protest. Their arrests followed the broadcast of their wiretapped conversations on Informer TV and other pro-government media outlets.84

Ivan Matović has been charged with the criminal offense of inciting the violent over- throw of the constitutional order. In his testimony before the Higher Public Prosecutor’s Office in Belgrade, Matović claimed that his arrest was orchestrated by the current Min- ister for Public Investment, whom he says has been pressuring him for years. One of the motives behind the “revenge,” Matović believes, is Glišić’s suspicion that he (Matović) was the source who gave KRIK information about Glišić’s former partner, who purchased three apartments during their relationship properties whose value far exceeds what she could have afforded on her reported income at the time.85

At the time of writing this Monitoring report, all of the arrested individuals remain in custody, except for Vidan Koljajić and Aco Ivanović, who have been released pending trial.86

 

Daily Nova and the Ongoing Hostility Toward Investigative Journalism

After Nova daily began publishing a series titled Nova BAZA, which focuses on the con- duct of high-ranking officials in the judiciary and prosecution service,87 Minister of Justice Nenad Vujić issued a statement. Although the published information is, according to jour- nalists, publicly available—and despite the European Court of Human Rights having held that judges, due to their public role, can be subject to criticism that is proportionate and specific to their function88—the Minister declared that the database is “in contradiction with the Constitution of the Republic of Serbia and the case law of the European Court of Human Rights, and is not protected under the right to freedom of expression.”

He called on the public prosecutor’s office and the Ministry of the Interior to identify and prosecute those involved in what he described as “smear campaigns” against judges and prosecutors.

 

Journalism That Is Not Journalism

The Basic Court in Novi Sad has issued an interim measure prohibiting the Center for Social Stability (Centar za društvenu stabilnost), based in Novi Sad, from using the fol- lowing claims in its films and other video content published on TV, YouTube, and social media: that prosecutor Željko Veljković is an “auto-chauvinist journalist who insults and belittles his own people,” that he performs his duties to win favor with foreign diplomats and funders, and that prosecutors Željko Veljković and Jelena Obućina are part of an “auto-chauvinist trio” who spread fake news.89 The interim injunction has become legally binding.

Subsequently, the same court adopted another interim measure banning the Center from publishing claims in its media productions that N1 and Nova S are “toxic broadcast- ers,” that they incite discrimination, violence, and hatred, lie, provoke chaos, call for the most horrific violence, manipulate the public, and aim to trigger civil unrest and destabi- lize the country.90 The organization has appealed this ruling.

These interim measures stem from lawsuits filed by the publishers of Nova S and N1, as well as journalists Željko Veljković and Jelena Obućina, in response to the film Zlo doba (“Age of Evil”), which aired on television channels B92, Pink, Happy, Studio B, K1, Tanjug, and was also published on the YouTube and X accounts of the Center for Social Stability.91

In addition to Zlo doba (aired in April this year), the Center also released a series titled Dossier NGOs: The Black Swan Effect, broadcast on B92 and Prva TV, targeting investiga- tive portals KRIK and BIRN, as well as the organization CRTA.

In response to the problematic content of the series, CRTA92 issued a public statement, and KRIK’s editor-in-chief announced that a lawsuit would be filed.93

 

III.SUFFERING OF JOURNALISTS IN KOSOVO

Journalists from the German newspaper Stern, Gabriel and Volker Kremer, along with their driver and interpreter Sanolj Aljit, were killed on June 13, 1999, at the Dulje Pass. They were traveling from Prizren to Macedonia in order to send photographs and re- ports to the editorial office in Hamburg. An investigation by Stern places suspicion for the murder on Aleksandar T., a Russian citizen for whom an international arrest warrant has been issued.94

Bardhyl Ajeti, a journalist for the daily newspaper Bota Sot, was attacked in early June from a car while he was driving from Priština to Gnjilane. Ajeti died three weeks later, on June 25, in a hospital in Milan where he had been transferred.95

 

IV MONITORING THE PROCESS OF ADOPTING NEW LAWS

Journalists’ and media organizations and unions criticized the process of amending the Law on Public Information and Media, the Law on Electronic Media, and the Law on Public Media Services (adopted on June 16) as non-transparent.96

Key objections from these organizations and unions concerned the fact that the pro- cess was carried out under urgent procedure, with no public debate held and with very limited involvement from expert stakeholders. The organizations emphasized that align- ment with European Commission recommendations, while cited as a reason for urgency, cannot justify a process conducted in a way that “undermines trust in democratic pro- cesses and institutions.”97

The organizations and unions welcomed the final inclusion of proposals to amend provisions regulating the presumption of innocence and reporting on criminal proceed- ings (Articles 84 and 85 of the Law on Public Information and Media), which eliminated proposals that could have harmed investigative journalists.98

However, serious unresolved issues remain—issues that open the door to abuse, non-transparent spending of public funds, and favoritism toward certain media. The organizations pointed out that clear criteria for public procurement in the media sector were not introduced. Such criteria must be grounded in the public interest and profes- sional standards.99

Amendments to the Law on Electronic Media failed to address issues related to media reporting during election campaigns, which, according to the organizations and unions, leaves room for covert political advertising, misuse of official positions for campaigning, and manipulative political marketing outside the bounds of regulation.100

Provisions relating to public service broadcasters still contain deep systemic flaws, the organizations noted: the Management Board does not have a decisive role in appointing editors; the role of the Audience Rights Ombudsman remains “marginalized”; and “new rules on budget financing leave room for political abuse.”101

The decision not to increase the license fee for public service broadcasters was de- scribed as a “populist move with serious consequences for the operation and quality of programming, particularly that of the provincial public service broadcaster.” Organizations and unions recalled that, within the working group on amendments to the Law on Public Media Services, “they were unable to persuade authorities that sus- tainability required raising the license fee from 350 to at least 500 dinars—the same level it was over 15 years ago”.102

The organization Civic Initiatives and the Slavko Ćuruvija Foundation submitted a request to the Committee on Culture and Information to suspend the procedure for finalizing the list of candidates and nominating organizations for the REM Council, “until numerous irregularities are resolved.”103

The Independent Journalists’ Association of Serbia (NUNS) also addressed the Com- mittee, filing objections to the REM Council election process. These objections were directed at the Association of Journalists of Vojvodina, Association of Journalists of Niš, and the Professional Association of Journalists of Serbia (PROUNS), stating that these groups did not meet the criteria to qualify as authorized nominators. NUNS also ob- jected to the candidacy of Nada Vujović, as she was nominated by the aforementioned associations.104

The Journalists’ Association of Serbia (UNS) filed its own complaint to the Committee, citing unlawful conduct and violations of the Law on Electronic Media in the nomination and selection process.105

On June 13, seventy-two authorized nominators and twelve candidates submitted a letter to the Committee on Culture and Information, withdrawing from the REM Council selection process. The letter stated that the decision was made “after none of the thirty objections submitted by legitimate nominators were accepted—objections that pointed to serious violations and misinterpretation of core legal provisions.”106 A day earlier, six film associations and the Association of Dramatic Artists of Serbia, along with four of their candidates, also withdrew from the process.

On the same day that the withdrawal letter was sent, a meeting of the Committee on Culture and Information was held with the remaining authorized nominators. At that meeting, ten candidates were agreed upon in five categories.107

In the absence of opposition representatives, the Committee on Culture and Informa- tion held a session in the National Assembly at which it adopted the Ministry of Infor- mation and Telecommunications’ interpretation regarding the application of the Law on Electronic Media in the candidate nomination process for the REM Council.108

 

VI SLAPP LAWSUITS TARGETING JOURNALISTS AND MEDIA

According to media reports, former officials and members of the State Security De- partment Milan Radonjić, Ratko Romić, and Miroslav Kurak filed a total of 22 lawsuits against individual journalists and media outlets.

They filed claims for non-material damages for alleged defamation and harm to their reputation, including against the Slavko Ćuruvija Foundation, over a statement in which the Foundation expressed disagreement with the ruling of the Belgrade Court of Ap- peals, which acquitted the plaintiffs of charges in the murder case of journalist Slavko Ćuruvija.

All three plaintiffs filed their lawsuits separately, although the lawsuits against the Foundation concern the same statement. The amount claimed for damages in each case is 500,000 dinars.

In response to the Court of Appeals decision, lawyer Aleksandar Olenik posted the following on his personal X account:

“One of the judges who acquitted the murderers of Ćuruvija is Dušanka Đorđević, for- merly of the BIA and wife of the former head of the 6th Department of State Security, now lawyer Aleksandar Đorđević, aide to Mira Marković. The presiding judge, Nada Hadži Perić, also took part in the acquittal of the assassins of Vuk Drašković, the same team from BIA.”

Due to this post, Romić, Radonjić, and Kurak filed separate lawsuits against Olenik. The lawsuit filed by Milan Radonjić was dismissed in the first instance as unfounded.

The plaintiff has the right to appeal the decision. The ruling by the Second Basic Court in Belgrade stated:

“In a case such as the murder of Slavko Ćuruvija, which attracted significant public atten- tion, there is strong public interest in information related to the functioning of the judi- ciary and the actors involved. If accurate, information regarding a judge’s ties to a former head of the State Security Service may be relevant to the public’s perception of judicial independence and impartiality.

The content of the contested post clearly shows that it primarily addresses the alleged connection between the judge and the former security official. Consequently, the main aim of the post is to criticize or question judicial integrity, not to directly defame the plain- tiff.

Although the plaintiff is mentioned in the context of being acquitted in the Ćuruvija mur- der trial, this is presented as part of a broader point about the judiciary. Mentioning his acquittal serves to illustrate concerns about the judicial system rather than to brand him a murderer.

The fact that the plaintiff was acquitted is relevant, but it does not mean that referring to that context inherently damages his reputation—especially given that the primary focus of the post is on a third party (the judge) and issues of public concern. In a democratic society, freedom of speech and the media includes the right to critically assess public in- stitutions and officials. Judges are public officials, and their work is subject to public scru- tiny. Information relating to their objectivity and integrity, especially in high-profile cases, is generally considered to be in the public interest. Although the plaintiff is mentioned in

a negative context (‘acquitted killer of S.Ć.’), this is a secondary effect of a post primarily focused on another individual and on matters of public concern. Furthermore, the plain- tiff—who bears the burden of proof under Article 231 of the Civil Procedure Law—failed to demonstrate that the post in question actually harmed his reputation or honor. Mere subjective feelings of offense are not sufficient; the plaintiff had to prove that the post ob- jectively diminished his reputation in the eyes of others or the public, and that its primary intent was to portray him as a murderer and thus cause him harm, rather than to critique the judiciary or the judge.

Although the plaintiff has been acquitted, he was a central figure in a high-profile case that drew public interest, and his connection to the event—even though he is not a public official—places him in a position where the public has a legitimate interest in information related to the case.”109

This publication was released with the financial support of the European Union, Norway, and the Balkan Trust for Democracy, a project of the German Marshall Fund of the United States. The content is the sole responsibility of the Association of Independent Electronic

Media and does not necessarily reflect the official views of the European Union, the Government of Norway, the German Marshall Fund, or the Balkan Trust for Democracy.

 

1.,,NUNS: Ubistvo Milana Pantića – tišina koja traje decenijama mora biti prekinuta”, article published on June 11, 2025 at NUNS portal.

2.,,Veran Matić: Znamo ko je ubio Milana Pantića”, author Pešić, article published on April 13, 2025 at UNS site.

3. ,,Alarming escalation in attacks on journalists amid political crisis in Serbia”, author Attila Mong / CPJ, article published on June 3, 2025 at CPJ site.

4. Ibid.

5. ,,Nalazimo se u prelomnom trenutku, sada je ključni trenutak za solidarnost”, article published on June 14, 2025 at ANEM site.

6. ,,Novinari, policija i tužilaštvo treba da budu saveznici u zaštiti integriteta”, article published on June 6, 2025 at ANEM site.

7. Ibid.

8. ,,Ako ne bude novinara, neće biti nikakve kontrole samovlašća u društvu”, article published on May 30, 2023 at Javni servis site.

9. Ibid.

10.,,ZAPADNI INTERESI UMESTO SRPSKIH Fotografija iz Novog Sada dokaz višegodišnje saradnje između određenih struktura u pravosuđu i NVO”, author Vladimir Pavlović, article published on June 20, 2025 at Alo site.

11. ,,Tabloidi u kampanji zasnovanoj na izmišljotinama napadaju tužioce i Stalnu radnu grupu za bez- bednost novinara”, Statement by the Members of the Permanent Working Group for the Safety of Jour- nalists from Journalistic Associations and Organizations

12. ,,Provladini novinari prave novo udruženje: Vučićević, Marić, Minja Miletić, Olivera Zekić…: ’Bori- mo se za slobodu i nezavisnost’”, article published on June 14, 2025 at Nedeljnik

13. ,,Serbia: IFJ/EFJ strongly condemn coordinated attacks on their member NUNS”, article published on June 27, 2025 at IFJ-a; ,,ANEM ALARM: Govor mržnje i poziv na nasilje prema NUNS”, statement published on June 27, 2025 at ANEM site; ,,SafeJournalists: Targetiranje NUNS-a je otvoreni poziv na nasilje nad novinarima/kama”, article published on June 27, 2025 at Cenzolovka portal.

14. ,,Privođenje i zadržavanje novinara Zoomera – zloupotreba ovlašćenja i klasični SLAPP postupak”, statement published on June 6, 2025 at ANEM site.

15. ,,Hapšenje našeg novinara presedan koji kreira „novu normalnost” u kojoj novinari mogu biti hapšeni zbog izveštavanja u interesu javnosti”, article published on June 6, 2025 at Zoomer’s

16. Ibid.

17. Ibid.

18. ,Novinar Zoomer-a pušten, njegov telefon i dalje u policiji”, authors: Stefan Kosanović and Milica Ljubičić, article published on June 6, 2025 at Raskrikavanje

19. Ibid.

20. ,,Privođenje i zadržavanje novinara Zoomera – zloupotreba ovlašćenja i klasični SLAPP postupak”, statement published on June 6, 2025 at ANEM site.

21. ,,NUNS: Nezakonito privođenje novinara Zoomera je nedopustivo”, statement published on June 5, 2025 at NUNS site; UNS: Policija da hitno pusti na slobodu novinara Zoomera Darka Gligorijevića, statement published on June 6, 2025 at UNS site; ,,Privođenje i zadržavanje novinara Zoomera – zloupo- treba ovlašćenja i klasični SLAPP postupak”, statement published on June 6, 2025 at ANEM site.

22. ,,Uslovni zatvor bez dokaza: Advokati nemaju uvid u lekarske izveštaje Pavlovića, kažu – studenti pritisnuti da priznaju krivično delo”, author Žaklina Tatalović, article published on June 7, 2025 at N1

23. ,,Jutjuber Krstić o napadu u Pionirskom parku: Udarali su nas i šutirali, policija je nestala; MUP i dalje bez odgovora”, article published on June 7, 2025 at Insajder

24. Ibid.

25. Ibid.

26. Ibid.

27. ,,Jedanaesti napad na novinare i medijske radnike u Pionirskom parku”, statement published on June 7, 2025 at ANEM site.

28. ,,Nedeljnik ’Vreme’ osuđuje napad na svoju novinarku u Kosjeriću”, statement published on June 9, 2025 at Vreme site; ,,Nasilje, zastrašivanje i ometanje novinara tokom izbornog dana je nedopustivo”, statement published on June 9, 2025 at NUNS site.

29. ,,Reporterki Vremena izbušene gume u Kosjeriću”, author S., article published on June 9, 2025 at Vreme site.

30 ,,Pronaći i kazniti odgovorne za oštećenje automobila reporterke Vremena Tijane Stanić”, statement published on June 9, 2025 at Vreme site.

31. Ibid.

32. ,,ANEM osudio postupanje prema novinaru Danasa: Policajci da se legitimišu i ne ometaju novin- are na zadatku”, article published on June 9, 2025 at Danas

33. ,,Obezbeđenje načelnika PU Novi Sad ometalo novinara Danasa (VIDEO)”, article published on June 9, 2025 at Danas portal.

34. ,,ANEM osudio postupanje prema novinaru Danasa: Policajci da se legitimišu i ne ometaju novin- are na zadatku”, article published on June 9, 2025 at Danas portal; ,,Nasilje, zastrašivanje i ometanje novinara tokom izbornog dana je nedopustivo”, statement published on June 9, 2025 at NUNS site.

35. ,,SafeJournalists: Najoštrije osuđujemo napade na fotoreportera Gavrila Andrića u Srbiji”, statement published on June 12, 2025 at SafeJournalists nsite.

36. Ibid.

37. Ibid.

38. ,,SafeJournalists: Najoštrije osuđujemo napade na fotoreportera Gavrila Andrića u Srbiji”, statement published on June 12, 2025 at SafeJournalists site; ,,UNS: Da odgovaraju napadači na Gavrila Andrića”, statement published on June 12, 2025 at UNS site.

39. ,,Aktivista iz Kosjerića za Danas: Kako ga je napao član SNS, koji je prethodno udario snimatelja N1?”, author Ž. , article published on May 30, 2025 at Danas portal.

40. ,,Nove pretnje Brankici Stanković sa tribina – na očigled javnosti, huligani nepoznati policiji (VID- EO)”, author Radoslavka Žigić, article published on June 11, 2025 at Insajder

41. Ibid.

42. ,,Tužilaštvo formiralo predmet zbog pretnji Brankici Stanković”, article published on June 14, 2025 at ANEM site.

43. ,,UNS: Policija da pronađe inicijatore pretnji Brankici Stanković”, statement published on June 12, 2025 at UNS site; ,,Nedopustivo ćutanje čelnika KK Partizan i ABA lige o pretnjama Brankici Stanković”, statement published on June 13, 2025 at ANEM site; ,,NUNS: Institucije da reaguju povodom pretnji i uvreda upućenih novinarkama Brankici Stanković i Anđeli Risantijević”, statement published on June 13, 2025 at NUNS site.

44. ,,ANEM alarm: Jezive uvrede Anđeli Risantijević iz Glasa Zaječara na Fejsbuku”, statement pub- lished on June 13, 2025 at ANEM site.

45. ,,Risantijević: Da li institucije čekaju da neko konkretizuje pretnje novinarima? Šta čekaju?”, author Milica Marković, article published on June 17, 2025 at Cenzolovka

46. ,,’A i Miljku otkucava tajming tick ..Zadužio se i dolazi vreme naplate’: Pretnje novinaru Mil- jku Stojanoviću – Glas Zaječara”, author Anđela Risantijević, article published on June 20, 2025 at Glas Zaječara site.

47. ,,ANEM alarm: Jezive uvrede Anđeli Risantijević iz Glasa Zaječara na Fejsbuku”, statement published on June 13, 2025 at ANEM site; ,,NUNS: Institucije da reaguju povodom pretnji i uvreda upućenih novinarkama Brankici Stanković i Anđeli Risantijević”, statement published on June 13, 2025 at NUNS site; ,,UNS: Tužilaštvo za VTK da pronađe ko je pretio smrću Anđeli Risantijević”, statement published on June 13, 2025 at UNS site; ,,Redakcija Glasa Zaječara izložena stalnim pretnjama, targetiranju i  fizičkim napadima”, statement published on June 21, 2025 at ANEM site.

48. ,,NUNS: Institucije da otkriju authora pretnji novinarima portala Radar”, statement published on June 19, 2025 at NUNS site.

49. ,,SafeJournalists mreža, Koalicija za slobodu medija i ANEM: Zahtevamo hitnu reakciju nadležnih u Srbiji na brutalne pretnje novinaru Nenadu Kulačinu i njegovoj ćerki”, statement published on June 23, 2025 at SafeJournalists site; ,,Kulačin: Pretnje su crvene linije koje novinari ne smeju da dozvole”, state- ment published on June 25, 2025 at UNS site.

50. ,,NUNS: Osuđujemo pretnje upućene Draganu Karalaziću, institucije hitno da reaguju”, statement published on June 24, 2025 at NUNS site; ,,UNS: Tužilaštvo za VTK da što pre pokrene postupak protiv  osobe koja je pretila novinaru Draganu Karalaziću”, statement published on June 25, 2025 at UNS

51. ,,Goraždevac: Policija uz radnike opštine uklanja grafite, novinaru naređeno da se skloni”, author Damjan Protić, article published on June 24, 2025 at Radio Goraždevac site.

52. ,,NUNS: Verbalni napad i legitimisanje novinara u Goraždevcu – zabrinjavajući pritisak na slobo- du medija”, statement published on June 25, 2025 at NUNS site; ,,UNS i DNKiM: Kosovska policija da prestane sa maltretiranjem novinara srpskih redakcija”, statement published on June 25, 2025 at UNS

53. ,,(VIDEO) Žena napala snimatelja N1 ispred Pionirskog parka”, author K., article published on June 18, 2025 at N1 site.

54. ,,UNS: Neprihvatljivo ometanje u radu ekipe TV N1 – sve češće onemogućavanje snimanja na javnoj površini”, statement published on June 16, 2025 at UNS site.

55. ,,Više medijskih radnika napadnuto tokom izveštavanja o incidentima u Beogradu”, prepared by D.Đ., article published on June 29, 2025 at Cenzolovka site, source: Cenzolovka, N1, Insajder, Danas, FoNet, Nova.rs.

56. Ibid.

57. ,,Udaren snimatelj FoNeta”, article published on June 28, 2025 at FoNet

58. Ibid.

59. ,,Mora da postoji odgovornost policije za napade na novinare i snimatelje”, statement published on June 29, 2025 at ANEM site; ,,Policajci koji su tukli novinare da budu kažnjeni”, statement published on June 29, 2025 at UNS site.

60. ,,Pitanje MUP-U: Ko je nepoznata osoba koja sprečava novinare da rade svoj posao (VIDEO)”, arti- cle published on June 28, 2025 at Insajder portal.

61. ,,Nepoznati mladić sve vreme ometao uključenje reportera N1 ispred “Ćacilenda”, article published on June 28, 2025 at N1 site.

62. ,,’Ja sam ćaci, vi ste naci’: Mladić koji je ometao reportera N1 uznemiravao i druge novinare (VID- EO)”, article published on June 28, 2025 at Danas portal; ,,Statement redakcije Danasa povodom napada na novinara Vojina Radovanovića”, article published on June 29, 2025 at Danas

63. ,,Nedopustivo sprečavanje novinara i kamermana da prate manifestaciju obeležavanja Vidovdana ispred Skupštine Srbije”, statement published on June 28, 2025 at ANEM

64. ,,Više medijskih radnika napadnuto tokom izveštavanja o incidentima u Beogradu”, prepared by D.Đ., article published on June 29, 2025 at Cenzolovka site, source: Cenzolovka, N1, Insajder, Danas, FoNet, Nova.rs.

65. ,,Nedopustivo sprečavanje novinara i kamermana da prate manifestaciju obeležavanja Vidovdana ispred Skupštine Srbije”, statement published on June 28, 2025 at ANEM

66. Ibid; ,,Nedopustivo nasilje i ometanje novinara tokom Vidovdanskog protesta – policija da hitno identifikuje i sankcioniše odgovorne”, statement published on June 29, 2025 at NUNS site; ,,Omogućiti  novinarima da nesmetano izveštavaju”, statement published on June 29, 2025 at UNS

67. ,,Marija Šehić: O otkazu, pritiscima, menjanju priloga, urgencijama i zabranama na Juronjuzu”, author Jelena Petković, article published on June 19, 2025 at Cenzolovka site.

68. ,,Novinar Pavle Kosić: Kako sam postao “tehnološki višak” na TV Juronjuz Srbija”, author Pavle Kostić, article published on June 27, 2025 at UNS site.

69. ,,Ćutanje menadžmenta, ugašeni mejlovi i „otpremnine” bez reči: Talas otkaza u Euronews-u”, au- thor Stefan Kosanović, article published on June 26, 2025 at Raskrikavanje

70. ,,EFJ i NUNS: Zabrinjavajući pritisci i urušavanje profesionalnih standarda u Euronews Srbija moraju prestati”, statement published on May 16, 2025 at NUNS

71. ,,Otkaz Mariji Šehić na TV Euronews Srbija primer je progona novinarke koja se suprotstavila pro- fesionalnom beščašću”, statement published on June 12, 2025 at NUNS

72. ,,EFJ, UNS, NUNS i sindikat Nezavisnost: Euronews Srbija otpustio novinare, snimatelje i medijske radnike koji su branili profesiju”, statement published on June 28, 2025 at NUNS

73. ,,Udruženja ’profesionalna’, a metode tabloidne”, source Euronews Srbija, article published on June 13, 2025 at UNS site.

74. Ibid.

75. ,,Sa skupa ’Stop progonu novinara’: ’Pazite, znate za koga radite’ ne sme da igra ulogu u novinar- skom poslu”, authors: Ničić, K. Kovač Nastasić, article published on June 20, 2025 at UNS site.

76. ,,Imovina političara: hacijende, imovina vredna milione evra i nekažnjivost za kršenje zakona”, au- thor Bojana Jovanović, article published on June 18, 2025 at KRIK

77. O projektu | Imovina političara | KRIK

78. ,,Gašić o pisanju KRIK-a o njegovoj imovini: Pokušaj kriminalizacije funkcionera SNS”, article pub- lished on June 18, 2025 at N1 site.

79. ,,Glišić vređao novinare KRIK-a i optužio ih da su ’kavačko glasilo’”, author Isidora Martać, article published on June 19, 2025 at KRIK portal.

80. Ibid.

81. ,,Novinarka KRIK-a: Optužbe Darka Glišića bizarne, ali pretnje i praćenje našeg kretanja shvatamo ozbiljno”, author Uglješa Bokić, article published on June, 20, 2025 at Cenzolovka

82. ,,Nedopustivo i opasno dovođenje u vezu novinara s kriminalnim klanovima”, statement published on June 20, 2025 at ANEM site; ,,Glišić ugrožava bezbednost novinara KRIK-a i pokušava da ih diskredi- tuje uvredama i neistinama”, statement published on June 20, 2025 at NUNS

83. ,,Glišić vređao novinare KRIK-a i optužio ih da su ’kavačko glasilo’”, author Isidora Martać, article published on June 19, 2025 at KRIK portal.

84. ,,Saslušanje Matovića: Iza mog hapšenja stoji Glišić, sveti mi se zbog KRIK-ove priče”, author Sofija Bogosavljev, article published on July 7, 2025 at KRIK portal; ,,Snimak BIA iz specijalne emisije o rušen- ju ustavnog poretka nije među dokazima protiv uhapšenih”, author Sofija Bogosavljev, article published on July 7, 2025 at KRIK portal.

85. Ibid.

86. ,,Sumnjivi detalji hapšenja Matovića, Antića i ostalih: “Mediji objavili, policija u stanu čekala nalog”, author Nenad Božović, article published on July 23, 2025 at N1 site.

87. ,,KO NAM DELI PRAVDU Ekskluzivni feljton ’Nova BAZA’ od ponedeljka juna u novinama ’Nova’: 100 sudija i tužilaca koji određuju sudbinu Srbije”, author Ivan Milićević, article published on June 13, 2025 at Nova.rs site.

88. Case of Narodni List d. v. Croatia, Application no. 2782/12

89. ,,Centru za društvenu stabilnost sud odredio tri privremene mere zabrane targetiranja novinara N1  i TV Nove”, article published on July 15, 2025 at N1 site.

90. Ibid.

91. Ibid.

92. ,,Šuplji Dosije NVO; laži, besmislice i demodirana paranoja”, statement published on May 29, 2025 at CRTA site.

93. ..Urednik KRIK-a će tužiti Centar za društvenu stabilnost zbog videa ’Dosije NVO’”, article pub- lished on June 3, 2025 at KRIK portal.

94. ,,Ubistvo novinarske ekipe Šterna na Kosovu 1999”, author Jelena Petković, the text was published on December 31, 2019, on the UNS website.

95. ,,Bota Sot | Killed in an area outside Pristina, Serbia”, The text was published on June 25, 2005, on the CPJ website.

96. ,,Medijski zakoni usvojeni – i dalje bez zaštite javnog interesa u javnim nabavkama i izbornoj kam- panji”, article published on June 18, 2025 at NUNS

97. Ibid.

98. Ibid.

99. Ibid.

100. Ibid.

101. Ibid.

102. Ibid.

103. ,,Nisu ispunjeni uslovi da Odbor odluči o kandidatima za Savet REM”: NVO traže da se otklone nepravilnosti”, article published on June 6, 2025 at N1 portal.

104. ,,NUNS uputio prigovor u vezi sa izborom članova Saveta REM-a”, statement published on June 6, 2025 at NUNS site.

105. ,,UNS podneo Prigovor na postupanje Odbora za kulturu i informisanje u postupku utvrđivanja liste kandidata za članove Saveta REM-a”, article published on June 12, 2025 at UNS

106,,78 ovlašćenih predlagača, 16 kandidata i kandidatkinja do sada istupilo iz procesa izbora članova Saveta REM-a”, article published on June 13, 2025 at NUNS

107. ,,Usaglašeno 10 kandidata za članove Savet REM u pet kategorija”

108. ,,Sednica skupštinskog Odbora o REM-u bez opozicije, Bakarecu žao što nisu tu”, author Miodrag Sovilj, article published on June 30, 2025 at N1 site.

109. ,,Odbijena tužba Milana Radonjića protiv Aleksandra Olenika”, article published on July 22, 2025 at ANEM site.

Click