Snežana Minić (Niš, 1958) bavi se prevodilaštvom i poezijom. Nemački jezik i književnost diplomirala je na Filološkom fakultetu u Beogradu. Magistrirala je studijom o recepciji dela Gotfrida Bena u srpsko-hrvatskom jezičkom prostoru. Radila je kao jezička pedagoškinja, novinarka i slobodna prevoditeljka i književnica. Objavila je sedam zbirki poezije. Priredila je i prevela knjigu izabranih eseja Gotfrida Bena „Problem genija“, izabrane eseje i članke Rajnera Vernera Fasbindera „Senke zaista i nikakvo sažaljenje“, Fasbinderovu dramu „Žabar“, odabrane pesme Sare Kirš „Crno ogledalo“ (zajedno sa Božidarom Zecom) i odabrane pesme Ilme Rakuse „Impresum: Spora svetlost“. Živi u Hamburgu i Beogradu.












