Robert Pešut Magnifico: Bjelogrlić bi bio odličan vojnik

29. November 2020.
Kantautor povodom novog singla Say No When You Gotta Say Yes pravi plejlistu za Mikstejp za postkarantin.
Robert_Pesut_crop
Robert Pešut Magnifico. Foto: Jan Prunk (User:Prunk) / CC 3.0

Ako se ponašaš onako kako ti srce i intuicija kaže – to za Danas kaže Robert Pešut Magnifico, slovenački kantautor i autor takozvane „najskuplje“ pesme u kafani „Pukni zoro“, povodom svoje nove pesme Say No When You Gotta Say Yes, koja predstavlja muzički komentar umetnika na sadašnjost, na trenutak u kojem svako od nas može postati okidač promena.

– Neka nas vode drskost, humor, razigranost i vlastito razmišljanje na putu do slobodnog duha – poručuje Magnifico povodom novog singla.

Ovom kantautoru je u oktobru ove godine dodeljena peta Zlatna antena u karijeri, ovog puta za najbolju muziku u TV seriji „Senke nad Balkanom 2“.

Za novi singl kaže da je urađen u laganom disko maniru i sa veoma pozitivnom  muzičkom vibracijom. Prema njegovim rečima, disko je forma slobodnog tela, a tekst govori o slobodi koja nam je ugrožena. Pesma ukazuje na to – kako ostati slobodnog duha u ekstremnim okolnostima.

* Objasnite metaforu pesme, na koji način komentarišete sadašnjost?

– Naravno, pesma nije dokumentarac da priča o sadašnjosti nekom dokumentarnom logikom. Niti imam tačan odgovor. Say No When You Gotta Say Yes nije odgovor ni na kakvo pitanje. Ako je odgovor, onda je retoričan i ako je pitanje, i to je retorično. To je stvar odluke kako ćemo da se ponašamo, ali ta odluka – eto to je sloboda. O tome se radi u tekstu. Ja mislim da nas to sve tek čeka. Tako da je pesma više postavljena u budućnost nego u sadašnjost.

* Komponovali ste muziku i za domaće ali i za HBO serije, da li ima velikih razlika u saradnji i načinu rada između domaćih i svetskih profesionalaca?

– Ja sam radio samo sa domaćima, a pod domaćima mislim slovenačke i srpske filmove i serije. Ne znam kako bi to radili neki svetski profesionalci. Šta se tiče stranih produkcija, oni odaberu i uzmu muziku iz mog repertoara i tako ona ide svojim putem. Ja sam svoj rad sa Bjelogrlićem i ostalim filmskim radnicima doživeo kao nešto veoma profesionalno i trudio sam se i sam da budem na visini tog zadatka. Svi smo radili dajući sve od sebe i mislim da je to profesionalizam.

* Vaša pesma „Pukni zoro“ masovno je popularna u Srbiji a i šire, a ona je, ako se ne varam, posvećena Vašem dedi?

– Pesma „Pukni zoro“ je posvećena mome dedi Dušanu. On je bio Solunac. I kako klinac sam se naslušao raznih priča. On je od jednog gelera imao ožiljak na licu i izgledao je kao gusar. Sjećam ga se kao vrlo upečatljive figure pred kojom sam imao neko poštovanje i kada bi se pojavio svi bismo se ućutali. Zamišljao sam kako on dolazi kod moje babe Milice i kako ga ona čeka. Mada najverovatnije nisu trčali u zagrljaj jedno drugom, jer mi deda nije bio baš neki romantičar. Tako da sam ja više zamišljao tu romantiku koja se verovatno nije ni desila.

* Koja Vas je anegdota u vezi sa pesmom najviše zabavila i zašto?

– Pa tu je nekoliko zabavnih anegdota. Zanimljiva mi je ta u kojoj postoji pedantna i tačna lokacija i čak i vreme kada je „nastala“ pesma – u bici za Bregalnicu, u Balkanskom ratu, i tu je I priča kako je poginuo taj vojnik i nakon toga je neko našao ceduljicu sa pesmom. I priča se i tačno koji je to bio puk – čuveni Gvozdeni puk. Ja priznajem da sam se na ovu priču naježio. Sa jedne strane to me je zabavljalo – da vidiš uživo kako radi „fake news“ i kako se to uspešno širi. I, naravno, zabavljalo me to razočarenje u očima mnogih kada su shvatili da tu nije bilo nekih junaka. Da je to samo napisao jedan Ljubljančanin pod presingom Bjelogrlića, sa pivom u ruci, za potrebe filma. Naravno, s druge strane, to mi je pokazalo tu nepredviljivu moć koju ima muzika i zato muziku i volim. To je najveća pohvala za autora kada ljude baš briga ko je bio autor nego pesmu samo uzmu za svoju.

* Vaš album nosi naziv „Charlatan de Balkan“, a poznato je da su „Balkanci specifičan narod“. S tim u vezi, kako biste opisali tu našu narav i mentalitet ljudi sa naših prostora, koje su mu mane, vrline… Da li postoji neka posebna karakteristika koju volite, a koja je zajednička balkanskim narodima?

– Pa ja mislim da svi stereotiopi koji postoje o nama drže i ne drže u isto vreme. Ti stereotipi su prenošeni s kolena na koleno, nisu istorijski zapisani. Imamo neku naivnost, imamo, rekao bih, neku smetnju u našim emocijama i kao da smo bolesni. Mi živimo u stalnom sukobu erosa i tanatosa. Naime, mi i kad ratujemo ne idemo u rat iz nekog normalnog ekonomskog razloga, kao što to biva, nego idemo sa punim srcem. Kao da uživamo u tome da nekome napravimo bol i da nam posle bude jako žao i da se mu izvinjavamo sto puta. Imamo tu neku emotivnu nestabilnost, koja nas naravno čini zanimljivim, nepredvidljivim igračima. Uspešni smo kao solo igrači i neuspešni kao tim.

* Kako biste opisali saradnju sa glumcem i režiserom Draganom Bjelogrlićem, za čija ostvarenja ste komponovali muziku? Da li postoji neka anegdota iz saradnje i druženja koju biste podelili sa našim čitaocima?

– Ono što mi je najviše ostalo u sećanju je njegov način rada. On komanduje (smeh). Ja vjerujem da bi on, da nema filmsku karijeru, bio odličan vojnik. Vidim ga kao nekog visokog oficira u štabu. Sve anegdote su vezane za druženja pre i posle snimanja jer se u toku snimanja stvarno radilo.

Kada sam nekako napisao glavnu temu „Pukni zoro“ za film on kaže – „nije loše, malo mi je bosanska, al’ proći će, nema veze“. Iskreno, bio sam povređen zato što sam iscedio sav svoj emotivni maksimum u tu pesmu. I nisam mu se javljao nekoliko meseci. I da, čak je i rekao da popravim refren, da  melodija ide malo gore. I tu sam se naljutio. Ali ipak sam poslušao savet i promenio dva tona i to mu se više dopalo. Sad kad pogledam uspeh pesme, to mi je prilično smešno.

* Često ste u Beogradu, kako doživljavate promene u ambijentu, fontana na Slaviji, rekonstruisani Trg republike, postavljanje spomenika Stefanu Nemanji na nekadašnjoj Železničkoj stanici…?

– Beograd je velik i on može da podnese svašta. I te promene su sad najvidljivi deo. Vreme je da se oseti da je Beograd živ. U zadnjih 25 godina se nije baš menjao, a sad menja sliku. Da li je to po mom ukusu? Nije baš. Ne smeta mi, nek se dalje razvija, ima dovoljno prostora za sve.

* Korona je kako svetsku tako i domaću muzičku scenu i industriju dovela u jako teško stanje. I dalje su masovni koncerti zabranjeni zbog pandemije. Kako sve to utiče na vas kao autora i čoveka?

– Brine me, naravno, situacija, a na drugoj strani tražimo neka rešenja. Ima vremena za razmišljanje. Doći će do revidiranja stavova. Šta znači umetnost i kakav je njen zadatak u doba u kome živimo. Znate, realnost je jača od svake umetnosti kada je takvo stanje. Ali mene plaši da će muzika i umetnost otići u elitizam i da će tamo i ostati ako se društvena situacija ne promeni.

* Kako doživljavate kulturu u doba korone, s obzirom da se uglavnom sve preselilo u virtuelni onlajn svet?

– Virtualni ili realni svet su ipak samo forme, a kultura je sadržaj. Situaciju najbolje oslikava izreka da muze šute dok topovi grme.

U nastavku plejlista koju je napravio Magnifico:

*Čitaoci koji koriste aplikaciju Spotify, mogu da ih preslušaju na sledećem linku: https://open.spotify.com/playlist/7yjgM58QL0TnlyAu4x4JRh

I’m Only Sleeping – remastered 2009

My Cherie Amour

Sun King – Remastered 2009

Everobody’s Talkin’ – From Midnight Cowboy

Me and My Arrow

He’ll Have to Go

Silencio

Crazy

Solo Tu

Je suis venu te dire que je m’en vais

Članak je prenet sa portala Danas.

Članak je prenet sa portala Danas.

Click